{Whosoever shall be ashamed} (hos an epaischunth(8869)).
Rather, {Whosoever is ashamed} as in Mr 8:38 . The first aorist
passive subjunctive in an indefinite relative clause with an.
The passive verb is transitive here also. This verb is from epi
and aischun(885c), shame (in the eyes of men). Jesus endured the
shame of the cross ( Heb 12:2 ). The man at the feast who had to
take a lower seat did it with shame ( Lu 14:9 ). Paul is not
ashamed of the Gospel ( Ro 1:16 ). Onesiphorus was not ashamed of
Paul ( 2Ti 1:16 ). {In his own glory} (en t(8869) dox(8869) autou).
This item added to what is in Mr 8:38 Mt 16:27 .
|