版本选择 神版 上帝版 无空版 有地理sitephoto 查字典 本章地图 影像 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 度量衡 其他 阅读计画

新版上一章 下一章    查询或移至: 说明

创世记 线上收听:中文和合本 现代中文译本修订版 现代台语 台语圣经 客语 福州话 希伯来文读经 下载档案 关于语音圣经

37 雅各<03290>住在<03427>(8799)迦南<03667><09002><0776>,就是他父亲<01>寄居<04033>的地<09002><0776>  2 雅各<03290>的记略<08435>如下<0428>。约瑟<03130>十七<07651><06240><08141><01121><0854>他哥哥们<0251>一同  <01961> (8804) <07462>(8802)<09002><06629>。他是<01931>个童子<05288>,与<0854>他父亲<01>的妾<0802>辟拉<01090> <01121> 、悉帕<02153>的儿子们<01121>常在一处<0854>。约瑟<03130><0853>他哥哥们的恶<07451><01681><0935>(8686)<0413>他们的父亲<01>  3 以色列<03478>原来爱<0157>(8804) <0853> 约瑟<03130>过于爱他的众<04480><03605><01121>,因为<03588>约瑟是<01931><09001>年老<02208>生的<01121>;他给约瑟<09001>做了<06213>(8804)一件彩<06446><03801>  4 约瑟的哥哥们<0251><07200>(8799) <03588> 父亲<01><0157>(8804)约瑟<0853>过于<04480><03605>爱他们<0251>,就恨<08130>(8799)约瑟<0853>,不<03808><03201>(8804)与他说<01696>(8763)和睦的话<09001><07965>  5 约瑟<03130>做了<02492>(8799)一梦<02472>,告诉<05046>(8686)他哥哥们<09001><0251>,他们就越<03254>(8686)<05750><08130>(8800)<0853>  6 约瑟对他们<0413><0559>(8799):「请<04994><08085>(8798)我所<0834><02492>(8804)<02088><02472>  7 <02009> 我们<0587><09002><08432><07704>里捆<0481>(8764)禾稼<0485>  <02009> 我的捆<0485>起来<06965>(8804) <01571> 站着<05324>(8738)  <02009> 你们的捆<0485>来围着<05437>(8799)我的捆<09001><0485>下拜<07812>(8691)。」  8 他的哥哥们<0251>回答  <09001> <0559>(8799):「难道你真要<04427>(8800)作我们<05921>的王<04427>(8799)吗?难道<0518>你真要<04910>(8800)管辖<04910>(8799)我们<09002>吗?」他们就因为<05921>他的梦<02472><05921>他的话<01697><03254>(8686)<05750><08130>(8800)<0853>  9 后来他又<05750>做了<02492>(8799)一梦<02472>,也<0312>告诉<05608>(8762) <0853> 他的哥哥们<09001><0251><0559>(8799):「看哪<02009>,我又<05750>做了<02492>(8804)一梦<02472>,梦见<02009>太阳<08121>、月亮<03394>,与十一<0259><06240>个星<03556>向我<09001>下拜<07812>(8693)。」  10 约瑟将这梦告诉<05608>(8762) <0413> 他父亲<01><0413>他哥哥们<0251>,他父亲<01>就责备<01605>(8799)<09002><0559>(8799) <09001> :「你做<02492>(8804)<0834>这是<02088>甚么<04100><02472>!难道我<0589>和你母亲<0517>、你弟兄<0251>果然<0935>(8800)要来<0935>(8799)俯伏在地<0776>,向你<09001>下拜<09001><07812>(8692)吗?」  11 他哥哥们<0251>都嫉妒<07065>(8762)<09002>,他父亲<01>却把<0853>这话<01697>存在心里<08104>(8804)  12 约瑟的哥哥们<0251>往示剑<09002><07927><03212>(8799)<09001><07462>(8800) <0853> 他们父亲<01>的羊<06629>  13 以色列<03478><0413>约瑟<03130><0559>(8799):「你哥哥们<0251>不是<03808>在示剑<09002><07927>放羊<07462>(8802)吗?你来<03212>(8798),我要打发你<07971>(8799)往他们那里去<0413>。」约瑟说<0559>(8799):「我在这里<02009>。」  14 以色列  <09001> <0559>(8799):「  <04994> 你去<03212>(8798)看看<07200>(8798) <0853> 你哥哥们<0251>平安不平安<07965>  <0853> 群羊<06629>平安不平安<07965>,就回来报<07725><00><01697>给我<07725>(8685)。」于是打发他<07971>(8799)出希伯仑<02275><04480><06010>,他就往示剑<07927><0935>(8799)了。  15 有人<0376>遇见他<04672>(8799) <02009> 在田野<09002><07704>走迷了路<08582>(8802)  <0376> 就问他<07592>(8799)<09001><0559>(8800):「你找<01245>(8762)甚么<04100>?」  16 他说<0559>(8799):「我<0595><01245>(8764) <0853> 我的哥哥们<0251>,求你<04994>告诉<05046>(8685)<09001>,他们<01992>在何处<0375>放羊<07462>(8802)。」  17 那人<0376><0559>(8799):「他们已经走了<05265>(8804) <04480> <02088>   <03588> 我听见<08085>(8804)他们说<0559>(8802)要往多坍<01886><03212>(8799)。」约瑟<03130>就去追<03212>(8799)<0310>他哥哥们<0251>,遇见他们<04672>(8799)在多坍<09002><01886>  18 他们远远地<04480><07350>看见<07200>(8799)<0853>,趁<09002><02962>他还没有走到<07126>(8799)跟前<0413>,大家就同谋<05230>(8691)要害死<09001><04191>(8687)<0853>  19 彼此<0376><0413><0251><0559>(8799):「你看<02009>!那<01976>做梦的<01167><02472>来了<0935>(8802)  20 <06258> 来吧<03212>(8798)!我们将他杀了<02026>(8799),丢<07993>(8686)在一个<09002><0259><0953>里,就说<0559>(8804)有恶<07451><02416>把他吃了<0398>(8804)。我们且看<07200>(8799)他的梦<02472>将来<01961>(8799)怎么样<04100>。」  21 流便<07205>听见了<08085>(8799),要救<05337>(8686)他脱离他们的手<04480><03027>,说<0559>(8799):「我们不可<03808><05221>(8686)他的性命<05315>」;  22 <07205> 又说<0559>(8799):「不可<0408><08210>(8799)他的血<01818>,可以把他<0853><07993>(8685)<0413><02088>野地<09002><04057><0834><0953>里,不可<0408><07971>(8799)<03027>害他<09002>。」流便的意思是<09001><09001><04616>要救<05337>(8687)<0853>脱离他们的手<04480><03027>,把他归<09001><07725>(8687)<0413>他的父亲<01>  23 <01961> (8799) <09003> <0834> 约瑟<03130><0935>(8804)<0413>他哥哥们<0251>那里,他们就剥了<06584>(8686) <0853> <03130> <0853> 他的外衣<03801>  <0853> 就是<0834>他穿的<05921>那件彩<06446><03801>  24 <03947>(8799)<0853><07993>(8686)在坑里<0953>;那坑<0953>是空的<07386>,里头<09002>没有<0369><04325>  25 他们坐下<03427>(8799)<09001><0398>(8800)<03899>,举<05375>(8799)<05869>观看<07200>(8799),见<02009>有一伙<0736>米甸的以实玛利人<03459>从基列<04480><01568><0935>(8802),用骆驼<01581>驮着<05375>(8802)香料<05219>、乳香<06875>、没药<03910>,要带下<09001><03381>(8687)埃及<04714><01980>(8802)  26 犹大<03063><0413>众弟兄<0251><0559>(8799):「  <03588> 我们杀<02026>(8799) <0853> 我们的兄弟<0251>,藏了<03680>(8765) <0853> 他的血<01818>有甚么<04100>益处<01215>呢?  27 <03212> (8798) 我们不如将他卖<04376>(8799)给以实玛利人<09001><03459>,不可<0408><01961>(8799)<03027>害他<09002>;因为<03588>他是<01931>我们的兄弟<0251>,我们的骨肉<01320>。」众弟兄<0251>就听从了他<08085>(8799)  28 有些米甸的<04084><05503>(8802)<0582>从那里经过<05674>(8799),哥哥们就把<0853>约瑟<03130><04480><0953>里拉上来<04900>(8799)<05927>(8686),讲定二十<09002><06242>舍客勒银子<03701>,把<0853>约瑟<03130><04376>(8799)给以实玛利人<09001><03459>。他们就把<0853>约瑟<03130>带到<0935>(8686)埃及<04714>去了。  29 流便<07205><07725>(8799)<0413><0953>边,见<02009>约瑟<03130>不在<0369>坑里<09002><0953>,就撕裂<07167>(8799) <0853> 衣服<0899>  30 <07725>(8799)<0413>兄弟们<0251>那里,说<0559>(8799):「童子<03206>没有了<0369>。我<0589>往哪里<0575> <0589> <0935>(8802)才好呢?」  31 他们宰了<07819>(8799)一只公<08163>山羊<05795>  <03947> (8799) <0853>约瑟<03130>的那件  <03801> 彩衣<03801>染了<02881>(8799)<09002><01818>  32 打发<07971>(8762)人送<0935>(8686) <0853> <03801> <06446> <0413>他们的父亲<01>那里,说<0559>(8799):「我们捡了<04672>(8804)这个<02063>;请<04994>认一认<05234>(8685)<01931>你儿子<01121>的外衣<03801>不是<0518><03808>?」  33 他认得<05234>(8686),就说<0559>(8799):「这是我儿子<01121>的外衣<03801>。有恶<07451><02416>把他吃了<0398>(8804),约瑟<03130>被撕碎了<02963>(8800)!撕碎了<02963>(8776)!」  34 雅各<03290>便撕裂<07167>(8799)衣服<08071>,腰间<09002><04975>围上<07760>(8799)麻布<08242>,为<05921>他儿子<01121>悲哀了<056>(8691)<07227><03117>  35 他的  <03605> <01121> <03605> <01323>都起来<06965>(8799)安慰他<09001><05162>(8763),他却不肯<03985>(8762)受安慰<09001><05162>(8692),说<0559>(8799):「我必<03588>悲哀着<057><03381>(8799)阴间<07585>,到<0413>我儿子<01121>那里。」约瑟的父亲<01>就为他<0853>哀哭<01058>(8799)  36 米甸人<04084>带约瑟到埃及<04714>,把他<0853><04376>(8804)<0413>法老<06547>的内臣<05631>―护卫<02876><08269>波提乏<09001><06318> 

上一章 下一章    查询或移至: 说明

神版 上帝版 无空版 [ 条列 | 表格 | 整段 ] 语态 重新查询 影像 本章地图 度量衡 其他

中文:和合本和合本2010现代中文译本1995版现代中文译本2019版新译本恢复本思高译本吕振中译本NET圣经中译本深文理和合本官话和合本北京官话译本文理和合本神天圣书文理委办译本施约瑟浅文理译本马殊曼译本四人小组译本高连茨基圣咏经郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书太平天国文理译本原文直译(参考用)
英文:ESVKJVBBEWEBASVDarbyERV
原文与古译本:旧约马索拉原文七十士译本
台客语:现代台语2021版汉字现代台语2021版全罗圣经公会巴克礼台汉本巴克礼全罗巴克礼汉罗圣经公会现代客语全罗圣经公会现代客语汉字全民台语圣经全罗全民台语圣经汉罗全民台语圣经Ruby
其他:圣经公会布农语圣经圣经公会泰雅尔语圣经圣经公会鲁凯语圣经赛德克族Tgdaya语圣经公会阿美语1997圣经公会太鲁阁语圣经印尼圣经越南圣经俄文圣经韩文圣经日语圣经藏语圣经武加大译本新武加大译本


注意:目前新约的Strong's number仍待进一步校阅。如有错误或建议,请联络CBOL计画
各圣经译本着作权如版权说明
本画面由信望爱资讯中心CBOL计画产生,欢迎连结,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用GNU Free Documentation License。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。

信望爱站使用cookies 技术来强化网站功能,您使用本网站,表示您同意我们使用 cookies 技术.