版本选择
和合本
和合本2010
现代中文译本1995版
现代中文译本2019版
新译本
中文标准译本
恢复本
思高译本
吕振中译本
NET圣经中译本
圣经公会四福音书共同译本
深文理和合本
新遗诏圣经
原文直译(参考用)
ESV
KJV
BBE
WEB
ASV
Darby
ERV
新约原文
现代台语2021版汉字
现代台语2021版全罗
圣经公会巴克礼台汉本
现代台语2013版全罗
现代台语2013版汉字
红皮圣经全罗
红皮圣经汉罗
巴克礼全罗
巴克礼汉罗
圣经公会现代客语全罗
圣经公会现代客语汉字
汕头客语圣经
全民台语圣经全罗
全民台语圣经汉罗
全民台语圣经Ruby
印尼圣经
越南圣经
俄文圣经
韩文圣经
日语圣经
圣经公会布农语圣经
卑南语
多纳鲁凯语马可福音
茂林鲁凯语马可福音
万山鲁凯语马可福音
圣经公会泰雅尔语圣经
圣经公会邹语圣经
圣经公会鲁凯语圣经
赛德克族Tgdaya语
圣经公会阿美语2019
圣经公会阿美语1997
圣经公会太鲁阁语圣经
圣经公会达悟语新约圣经
藏语圣经
武加大译本
新武加大译本
官话和合本
北京官话译本
文理和合本
浅文理和合本
王元德官话译本
俄罗斯正教文理译本
白日升徐约翰文理译本
神天圣书
文理委办译本
施约瑟浅文理译本
马殊曼译本
高德译本
胡德迈译本
粦为仁译本
徐汇官话新译福音
王多默圣史宗徒行实
萧舜华官话
四人小组译本
圣保禄书翰并数位宗徒涵牍
德如瑟四史圣经译注
郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书
宗徒大事录和新经译义
马相伯救世福音
俄罗斯正教新遗诏圣经
卜士杰新经公函与默示录
太平天国文理译本
许彬文四史全编
无 Strong's number
Strong's Number 放上面
Strong's Number 放后面
神版
上帝版
无空版
无地理
查字典
本章地图
影像
[
条列
|
表格
|
整段
]
繁
简
语态
度量衡
其他
阅读计画
新版
创世记
出埃及记
利未记
民数记
申命记
约书亚记
士师记
路得记
撒母耳记上
撒母耳记下
列王纪上
列王纪下
历代志上
历代志下
以斯拉记
尼希米记
以斯帖记
约伯记
诗篇
箴言
传道书
雅歌
以赛亚书
耶利米书
耶利米哀歌
以西结书
但以理书
何西阿书
约珥书
阿摩司书
俄巴底亚书
约拿书
弥迦书
那鸿书
哈巴谷书
西番雅书
哈该书
撒迦利亚书
玛拉基书
马太福音
马可福音
路加福音
约翰福音
使徒行传
罗马书
哥林多前书
哥林多后书
加拉太书
以弗所书
腓立比书
歌罗西书
帖撒罗尼迦前书
帖撒罗尼迦后书
提摩太前书
提摩太后书
提多书
腓利门书
希伯来书
雅各书
彼得前书
彼得后书
约翰一书
约翰二书
约翰三书
犹大书
启示录
请选择
第 1 章
第 2 章
第 3 章
第 4 章
第 5 章
第 6 章
第 7 章
第 8 章
第 9 章
第 10 章
第 11 章
第 12 章
第 13 章
第 14 章
第 15 章
第 16 章
第 17 章
第 18 章
第 19 章
第 20 章
第 21 章
查询或移至:
说明
约翰福音
四福音合参
线上收听:
中文和合本
现代中文译本修订版
现代台语
台语圣经
台语(长老会传播中心授权)
客语
现代客语
福州话
粤语和合本
希腊文(WH-NT)
下载档案
关于语音圣经
1
太初
<746>
<1722>
有
<1510>
(5707)
道
<3056>
,道
<3056>
与
<2532>
神
<2316>
同在
<4314>
<1510>
(5707)
,道
<3056>
<2532>
就是
<1510>
(5707)
神
<2316>
。
2
这道
<3778>
太初
<746>
<1510>
(5707)
<1722>
与 神
<2316>
同在
<4314>
。
3
万物
<3956>
是藉着
<1223>
他
<846>
造的
<1096>
(5662)
;凡被造的
<1520>
<1096>
(5662)
<2532>
,没有一样
<3739>
不是
<3761>
藉着
<5565>
他
<846>
造的
<1096>
(5758)
。
4
生命
<2222>
<1510>
(5707)
在
<1722>
他
<846>
里头,这
<2532>
生命
<2222>
就是
<1510>
(5707)
人
<444>
的光
<5457>
。
5
光
<5457>
<2532>
照在
<5316>
(5719)
黑暗里
<4653>
<1722>
,
<2532>
黑暗
<4653>
却不
<3756>
接受
<2638>
(5656)
光
<846>
。
6
有
<1096>
(5662)
一个人
<444>
,是从
<3844>
神
<2316>
那里差来的
<649>
(5772)
,名叫
<3686>
<846>
约翰
<2491>
。
7
这人
<3778>
来
<2064>
(5656)
,为要
<1519>
作见证
<3141>
,就是为
<4012>
<2443>
光
<5457>
作见证
<3140>
(5661)
,叫
<2443>
众人
<3956>
因
<1223>
他
<846>
可以信
<4100>
(5661)
。
8
他不
<3756>
是
<1510>
(5707)
那
<1565>
光
<5457>
,乃是
<235>
要为
<2443>
光
<5457>
<4012>
作见证
<3140>
(5661)
。
9
那光是
<1510>
(5707)
真
<228>
光
<5457>
,照亮
<5461>
(5719)
<3739>
一切生在
<2064>
(5740)
世上的
<2889>
<1519>
人
<3956>
<444>
。
10
他在
<1510>
(5707)
世界
<2889>
<1722>
,世界
<2889>
<2532>
也是藉着
<1223>
他
<846>
造的
<1096>
(5662)
,世界
<2889>
<2532>
却不
<3756>
认识
<1097>
(5656)
他
<846>
。
11
他到
<1519>
自己的
<2398>
地方来
<2064>
(5656)
,自己的人
<2398>
<2532>
倒不
<3756>
接待
<3880>
(5656)
他
<846>
。
12
凡接待
<2983>
(5656)
他
<846>
的
<1161>
<3745>
,就是信
<4100>
(5723)
<1519>
他
<846>
名
<3686>
的人,他就赐
<1325>
(5656)
他们
<846>
权柄
<1849>
作
<1096>
(5664)
神
<2316>
的儿女
<5043>
。
13
这等人
<3739>
不是
<3756>
从
<1537>
血气
<129>
生的
<1080>
(5681)
,不是
<3761>
从
<1537>
情欲
<4561>
<2307>
生的,也不是
<3761>
从
<1537>
人意
<435>
<2307>
生的,乃是
<235>
从
<1537>
神
<2316>
生的。
14
道
<3056>
成了
<1096>
(5662)
肉身
<4561>
<2532>
,住在
<4637>
(5656)
<2532>
我们
<1473>
中间
<1722>
,充充满满地
<4134>
有恩典
<5485>
<2532>
有真理
<225>
。我们
<2532>
也见过
<2300>
(5662)
他的
<846>
荣光
<1391>
,正是
<5613>
父
<3962>
独生子
<3439>
<3844>
的荣光
<1391>
。
15
约翰
<2491>
为
<4012>
他
<846>
作见证
<3140>
(5719)
,喊着
<2896>
(5758)
<2532>
说
<3004>
(5723)
:「这
<3778>
就是
<1510>
(5707)
我曾说
<3004>
(5656)
<3739>
:『那在我
<1473>
以后
<3694>
来的
<2064>
(5740)
,反成了
<1096>
(5758)
在我
<1473>
以前的
<1715>
,因
<3754>
他本来
<1510>
(5707)
在我
<1473>
以前
<4413>
。』」
16
从
<3754>
<1537>
他
<846>
丰满的
<4138>
恩典里,我们
<1473>
都
<3956>
领受了
<2983>
(5656)
,而且
<2532>
恩上
<5485>
加
<473>
恩
<5485>
。
17
律法
<3551>
<3754>
本是藉着
<1223>
摩西
<3475>
传的
<1325>
(5681)
;恩典
<5485>
和
<2532>
真理
<225>
都是由
<1223>
耶稣
<2424>
基督
<5547>
来的
<1096>
(5662)
。
18
从来
<4455>
没有人
<3762>
看见
<3708>
(5758)
神
<2316>
,
<3439>
<2316>
只有
<1510>
(5723)
<3588>
在
<1519>
父
<3962>
怀里
<2859>
的独生子将他
<1565>
表明
<1834>
(5662)
出来。
19
约翰
<3588>
<2491>
<2532>
所作的见证
<3588>
<3778>
<1510>
(5719)
<3141>
记在下面:犹太
人
<3588>
<2453>
<3753>
从
<1537>
耶路撒冷
<2414>
差
<649>
(5656)
祭司
<2409>
和
<2532>
利未人
<3019>
到
<4314>
约翰
<846>
那里,
<2443>
问
<2065>
(5661)
他
<846>
说:「你
<4771>
是
<1510>
(5719)
谁
<5101>
?」
20
他
<2532>
就明说
<3670>
(5656)
,并
<2532>
不
<3756>
隐瞒
<720>
(5662)
,明说
<3670>
(5656)
<2532>
<3754>
:「我
<1473>
不
<3756>
是
<1510>
(5719)
基督
<5547>
。」
21
他们
<2532>
又问
<2065>
(5656)
他
<846>
说:「这样,你
<5101>
是谁
<3767>
呢?是
<4771>
<1510>
(5719)
以利亚
<2243>
吗?」他
<2532>
说
<3004>
(5719)
:「我
<1510>
(5719)
不是
<3756>
。」「是
<1510>
(5719)
<4771>
那先知
<4396>
吗?」他
<2532>
回答
<611>
(5675)
说:「不是
<3756>
。」
22
于是
<3767>
他们
<3004>
(5656)
说
<846>
:「你到底是
<1510>
(5719)
谁
<5101>
,叫
<2443>
我们好回覆
<1325>
(5661)
<612>
差
<3992>
(5660)
我们
<1473>
来的人。你自己说
<3004>
(5719)
<4012>
,你
<4572>
是谁
<5101>
?」
23
他说
<5346>
(5656)
:「我
<1473>
就是那在
<1722>
旷野
<2048>
有人声
<5456>
喊着
<994>
(5723)
说:『修直
<2116>
(5657)
主
<2962>
的道路
<3598>
』,正如
<2531>
先知
<4396>
以赛亚
<2268>
所说的
<3004>
(5656)
。」
24
那些人
<3588>
<2532>
是
<1510>
(5707)
法利赛人
<5330>
<1537>
差来的
<649>
(5772)
(或译:那差来的是法利赛人);
25
他们
<2532>
就问
<2065>
(5656)
他
<846>
说
<3004>
(5656)
<2532>
<846>
:「你
<907>
(5719)
<4771>
既不是
<3756>
<1510>
(5719)
<1487>
基督
<5547>
,不是
<3761>
以利亚
<2243>
,也不是
<3761>
那先知
<4396>
,为甚么
<5101>
施洗
<3767>
呢?」
26
约翰
<2491>
回答
<611>
(5675)
<846>
说
<3004>
(5723)
:「我
<1473>
是用
<1722>
水
<5204>
施洗
<907>
(5719)
,但有一位站在
<2476>
(5758)
你们
<4771>
中间
<3319>
,是
<3739>
你们
<4771>
不
<3756>
认识的
<3608a>
(5758)
,
27
就是那在我
<1473>
以后
<3694>
来的
<2064>
(5740)
,我
<1473>
给他
<3739>
<846>
<2443>
解
<3089>
(5661)
鞋
带
<5266>
<2438>
也
<1510>
(5719)
不
<3756>
配
<514>
。」
28
这是
<3778>
在
<1722>
约旦河
<2446>
外
<4008>
伯大尼
<963>
(有古卷:伯大巴喇)
<1096>
(5662)
,约翰
<2491>
施洗
<907>
(5723)
的地方
<3699>
作的
<1510>
(5707)
见证。
29
次日
<1887>
,约翰看见
<991>
(5719)
耶稣
<2424>
来到
<2064>
(5740)
<4314>
他
<846>
那里,
<2532>
就说
<3004>
(5719)
:「看哪
<2396>
, 神
<2316>
的羔羊
<286>
,除去
<142>
(5723)
(或译:背负)世人
<2889>
罪孽的
<266>
!
30
这就是
<3778>
<5228>
<3739>
<1510>
(5719)
我
<1473>
曾说
<3004>
(5656)
:『有一位
<435>
在我
<1473>
以后
<3694>
来
<2064>
(5736)
、反成了
<1096>
(5758)
<3739>
在我
<1473>
以前的
<1715>
,因
<3754>
他本来
<1510>
(5707)
在我
<1473>
以前
<4413>
。』
31
我
<2504>
先前不
<3756>
认识
<3608a>
(5715)
他
<846>
,如今
<235>
我
<1473>
来
<2064>
(5656)
用
<1722>
水
<5204>
施洗
<907>
(5723)
,为要
<1223>
<3778>
叫
<2443>
他显明
<5319>
(5686)
给以色列
人
<2474>
。」
32
约翰
<2491>
<2532>
又作见证
<3140>
(5656)
说
<3004>
(5723)
<3754>
:「我曾看见
<2300>
(5766)
圣灵
<4151>
,彷佛
<5613>
鸽子
<4058>
从
<1537>
天
<3772>
降下
<2597>
(5723)
,住在
<3306>
(5656)
<2532>
他
<846>
的身上
<1909>
。
33
我
<2504>
先前不
<3756>
认识
<3608a>
(5715)
他
<846>
,只是
<235>
那差
<3992>
(5660)
我
<1473>
来用
<1722>
水
<5204>
施洗
<907>
(5721)
的、对
<1565>
我
<1473>
说
<3004>
(5656)
:『你看见
<3708>
(5661)
圣灵
<4151>
降下来
<2597>
(5723)
,住在
<3306>
(5723)
<1909>
<2532>
谁
<3739>
<302>
的身上
<1909>
<846>
,谁
<3778>
就是
<1510>
(5719)
用
<1722>
圣
<40>
灵
<4151>
施洗的
<907>
(5723)
。』
34
我
<2504>
看见了
<3708>
(5758)
,就
<2532>
证明
<3140>
(5758)
<3754>
这
<3778>
是
<1510>
(5719)
神
<2316>
的儿子
<5207>
。」
35
再
<3825>
次日
<1887>
,约翰
<2491>
同
<2532>
两个
<1417>
<1537>
门徒
<3101>
<846>
站在
<2476>
(5715)
那里。
36
他
<2532>
见
<1689>
(5660)
耶稣
<2424>
行走
<4043>
(5723)
,就说
<3004>
(5719)
:「看哪
<2396>
,这是 神
<2316>
的羔羊
<286>
!」
37
两个
<1417>
门徒
<3101>
<2532>
听见
<191>
(5656)
他的话
<2980>
(5723)
<846>
,就
<2532>
跟从了
<190>
(5656)
耶稣
<2424>
。
38
耶稣
<2424>
<1161>
转过身来
<4762>
(5685)
,
<2532>
看见
<2300>
(5666)
他们
<846>
跟着
<190>
(5723)
,就问他们
<846>
说
<3004>
(5719)
:「你们要
<2212>
(5719)
<1161>
甚么
<5101>
?」他们说
<3004>
(5656)
<846>
:「拉比
<4461>
,在哪里
<4226>
住
<3306>
(5719)
?」(拉比
<3739>
翻出来
<3004>
(5743)
<3177>
(5746)
就是夫子
<1320>
。)
39
耶稣说
<3004>
(5719)
:「你们
<846>
来
<2064>
(5737)
<2532>
看
<3708>
(5695)
。」他们就
<3767>
去
<2064>
(5656)
<2532>
看
<3708>
(5656)
他在哪里
<4226>
住
<3306>
(5719)
,这一天
<2532>
便与
<3844>
他
<846>
同住
<3306>
(5656)
;那
<1565>
时
<2250>
约
<5613>
有
<1510>
(5707)
申正
<1182>
<5610>
了。
40
听见
<191>
(5660)
<3844>
约翰
<2491>
的话跟从
<190>
(5660)
<2532>
耶稣
<846>
的那
<3588>
两个
<1417>
人,一个
<1520>
是
<1510>
(5707)
<1537>
西门
<4613>
•彼得
<4074>
的兄弟
<80>
安得烈
<406>
。
41
他
<3778>
先
<4413>
找着
<2147>
(5719)
自己的
<2398>
哥哥
<80>
西门
<4613>
,对
<2532>
他
<846>
说
<3004>
(5719)
:「我们遇见
<2147>
(5758)
弥赛亚
<3323>
了。」(弥赛亚翻出来
<3177>
(5746)
就是
<3739>
<1510>
(5719)
基督
<5547>
。)
42
于是领
<71>
(5656)
他
<846>
去见
<4314>
耶稣
<2424>
。耶稣
<2424>
看见
<1689>
(5660)
他
<846>
,说
<3004>
(5656)
:「你
<4771>
是
<1510>
(5719)
约翰
<2491>
的儿子
<5207>
西门
<4613>
(约翰在马太十六章十七节称约拿),你
<4771>
要称为
<2564>
(5701)
矶法
<2786>
。」(矶法
<3739>
翻出来
<2059>
(5743)
就是彼得
<4074>
。)
43
又次日
<1887>
,耶稣
<2424>
想要
<2309>
(5656)
往
<1831>
(5658)
加利利
<1056>
去
<1519>
,遇见
<2147>
(5719)
<2532>
腓力
<5376>
,就
<2532>
对他
<846>
说
<3004>
(5719)
:「来跟从
<190>
(5720)
我
<1473>
吧。」
44
这腓力
<5376>
<1161>
是
<1510>
(5707)
<575>
伯赛大
<966>
人,和
<2532>
安得烈
<406>
、彼得
<4074>
同
<1537>
城
<4172>
。
45
腓力
<5376>
找着
<2147>
(5719)
拿但业
<3482>
,对
<2532>
他
<846>
说
<3004>
(5719)
:「摩西
<3475>
在
<1722>
律法
<3551>
上所写的和
<2532>
众先知
<4396>
所记的
<1125>
(5656)
那一位
<3739>
,我们遇见了
<2147>
(5758)
,就是约瑟
<2501>
的儿子
<5207>
拿撒勒
<3478>
人
<575>
耶稣
<2424>
。」
46
拿但业
<3482>
<2532>
对他
<846>
说
<3004>
(5656)
:「拿撒勒
<3478>
<1537>
还能
<1410>
(5736)
出
<1510>
(5721)
甚么
<5100>
好的
<18>
吗?」腓力
<5376>
说
<3004>
(5719)
<846>
:「你来
<2064>
(5737)
看
<3708>
(5657)
<2532>
!」
47
耶稣
<2424>
看见
<3708>
(5656)
拿但业
<3482>
来
<2064>
(5740)
<4314>
<846>
,就
<2532>
指着
<4012>
他
<846>
说
<3004>
(5719)
:「看哪
<2396>
,这是个真
<230>
以色列人
<2475>
,
<1722>
他
<3739>
心里是没
<3756>
有
<1510>
(5719)
诡诈
<1388>
的。」
48
拿但业
<3482>
对耶稣
<846>
说
<3004>
(5719)
:「你从哪里
<4159>
知道
<1097>
(5719)
我
<1473>
呢?」耶稣
<2424>
回答
<611>
(5675)
<2532>
说
<3004>
(5656)
<846>
:「腓力
<5376>
还没有
<4253>
招呼
<5455>
(5658)
你
<4771>
,你在
<1510>
(5723)
无花果
树
<4808>
底下
<5259>
,我就看见
<3708>
(5656)
你
<4771>
了。」
49
拿但业
<3482>
说
<611>
(5675)
<846>
:「拉比
<4461>
,你
<4771>
是
<1510>
(5719)
神
<2316>
的儿子
<5207>
,你
<4771>
是
<1510>
(5719)
以色列
<2474>
的王
<935>
!」
50
耶稣
<2424>
<611>
(5675)
对他
<846>
说
<3004>
(5656)
<2532>
:「因为
<3754>
我说
<3004>
(5656)
<4771>
『
<3754>
在无花果
树
<4808>
底下
<5270>
看见
<3708>
(5656)
你
<4771>
』,你就信
<4100>
(5719)
吗?你将要看见
<3708>
(5695)
比这
<3778>
更大的事
<3173>
」;
51
又
<2532>
说
<3004>
(5719)
<846>
:「我实实在在地
<281>
<281>
告诉
<3004>
(5719)
你们
<4771>
,你们将要看见
<3708>
(5695)
天
<3772>
开了
<455>
(5761)
, 神
<2316>
的使者
<32>
上去
<305>
(5723)
<2532>
下来
<2597>
(5723)
在
<1909>
人
<444>
子
<5207>
身上
<2532>
。」
创世记
出埃及记
利未记
民数记
申命记
约书亚记
士师记
路得记
撒母耳记上
撒母耳记下
列王纪上
列王纪下
历代志上
历代志下
以斯拉记
尼希米记
以斯帖记
约伯记
诗篇
箴言
传道书
雅歌
以赛亚书
耶利米书
耶利米哀歌
以西结书
但以理书
何西阿书
约珥书
阿摩司书
俄巴底亚书
约拿书
弥迦书
那鸿书
哈巴谷书
西番雅书
哈该书
撒迦利亚书
玛拉基书
马太福音
马可福音
路加福音
约翰福音
使徒行传
罗马书
哥林多前书
哥林多后书
加拉太书
以弗所书
腓立比书
歌罗西书
帖撒罗尼迦前书
帖撒罗尼迦后书
提摩太前书
提摩太后书
提多书
腓利门书
希伯来书
雅各书
彼得前书
彼得后书
约翰一书
约翰二书
约翰三书
犹大书
启示录
请选择
第 1 章
第 2 章
第 3 章
第 4 章
第 5 章
第 6 章
第 7 章
第 8 章
第 9 章
第 10 章
第 11 章
第 12 章
第 13 章
第 14 章
第 15 章
第 16 章
第 17 章
第 18 章
第 19 章
第 20 章
第 21 章
查询或移至:
说明
无 Strong's number
Strong's Number 放上面
Strong's Number 放后面
神版
上帝版
无空版 [
条列
|
表格
|
整段
]
繁
简
语态
重新查询
影像
本章地图
度量衡
其他
中文:
和合本
和合本2010
现代中文译本1995版
现代中文译本2019版
新译本
中文标准译本
恢复本
思高译本
吕振中译本
NET圣经中译本
圣经公会四福音书共同译本
深文理和合本
新遗诏圣经
官话和合本
北京官话译本
文理和合本
浅文理和合本
王元德官话译本
俄罗斯正教文理译本
白日升徐约翰文理译本
神天圣书
文理委办译本
施约瑟浅文理译本
马殊曼译本
高德译本
胡德迈译本
粦为仁译本
徐汇官话新译福音
王多默圣史宗徒行实
萧舜华官话
四人小组译本
圣保禄书翰并数位宗徒涵牍
德如瑟四史圣经译注
郭实腊新遗诏书和旧遗诏圣书
宗徒大事录和新经译义
马相伯救世福音
俄罗斯正教新遗诏圣经
卜士杰新经公函与默示录
太平天国文理译本
许彬文四史全编
原文直译(参考用)
英文:
ESV
KJV
BBE
WEB
ASV
Darby
ERV
原文与古译本:
新约原文
台客语:
现代台语2021版汉字
现代台语2021版全罗
圣经公会巴克礼台汉本
现代台语2013版全罗
现代台语2013版汉字
红皮圣经全罗
红皮圣经汉罗
巴克礼全罗
巴克礼汉罗
圣经公会现代客语全罗
圣经公会现代客语汉字
汕头客语圣经
全民台语圣经全罗
全民台语圣经汉罗
全民台语圣经Ruby
其他:
圣经公会布农语圣经
卑南语
多纳鲁凯语马可福音
茂林鲁凯语马可福音
万山鲁凯语马可福音
圣经公会泰雅尔语圣经
圣经公会邹语圣经
圣经公会鲁凯语圣经
赛德克族Tgdaya语
圣经公会阿美语1997
圣经公会阿美语2019
圣经公会太鲁阁语圣经
圣经公会达悟语新约圣经
印尼圣经
越南圣经
俄文圣经
韩文圣经
日语圣经
藏语圣经
武加大译本
新武加大译本
注意:目前新约的Strong's number仍待进一步校阅。如有错误或建议,请联络
CBOL计画
各圣经译本着作权如
版权说明
。
本画面由
信望爱资讯中心
之
CBOL计画
产生,欢迎
连结
,无须申请。CBOL计画之资料版权宣告采用
GNU Free Documentation License
。愿上帝的话能建造每一位使用这系统的人,来荣耀他自己的名。
信望爱站使用cookies 技术来强化网站功能,您使用本网站,表示您同意我们使用 cookies 技术.
接受Cookies