05530 出现经文 同源字 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
5530 chraomai {khrah'-om-ahee} 一个基本动词的关身语态 (可能源自 05495, "处理"); 动词 钦定本 - use 10, entreat 1; 11 1) 使用, 动用 2) 行动, 进行 ( 林后1:17 3:12 13:10 ) |
05530 χράομαι 动词 关身形主动意,2单χρᾶσαι;3单现在直说及假设χρῆται 提前1:8 ;不完ἐχρώμην;1不定式ἐχρησάμην;完成κέχρημαι。「用」。 一、「使用」: A. 与间接受格连用,τινί某物(事)。βοηθείαις ἐχρῶντο就用缆索, 徒27:17 (见βοήθεια-SG996)。 林前7:31 公认经文; 林前9:12,15 提前5:23 (οἶνος-SG3631一) ἐάν τις αὐτῷ (=τῷ νόμῳ) νομίμως χρῆται,只要人用得合宜, 提前1:8 。要意会间接受格于μᾶλλον χρῆσαι还是利用着机会好,※ 林前7:21 ,不论做奴仆或得自主。 B. 与直接受格连用τὸν κόσμον用世物, 林前7:31 。 三、与人物间接受格及副词连用:以某种方式待人φιλανθρώπως τε ὁ Ἰούλιος τῷ ∏αύλῳ χρησάμενος 犹流宽待保罗, 徒27:3 。* 说明 |
5530 chraomai {khrah'-om-ahee} middle voice of a primary verb (perhaps rather from 5495, to handle);; v AV - use 10, entreat 1; 11 1) to receive a loan 2) borrow 3) to take for one's use, to use 3a) to make use of a thing |