00683 出现经文 同源字 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
683 apotheomai {ap-o-theh'-om-ahee} 或 apothomai {ap-o'-thom-ahee} 源自 575 与 otheo 或 otho (to shove) 的关身语态; TDNT - 1:448,*; 动词 钦定本 - cast away 2, thrust away 1, put from 1, thrust from 1, put away 1; 6 1) 推到一旁 ( 徒7:27 ) 2) 弃绝, 拒斥 |
00683 ἀπωθέω 动词 1不定式ἀπωσάμην。新约中仅有关身 :「推开」。 二、喻意:「拒绝,弃绝」(摩西) 徒7:39 。τί某事:神的话( 耶23:17 ) 徒13:46 ;良心, 提前1:19 。特别用于神:弃绝以色列百姓, 罗11:1,2 ( 诗94:14 ;及常出现在七十士中)。τινὰ ἀπό τινος 迫使某人偏离某事( 诗119:10 )。* 说明 |
683 apotheomai {ap-o-theh'-om-ahee} or apothomai {ap-o'-thom-ahee} from 575 and the middle voice of otheo or otho (to shove); TDNT - 1:448,*; v AV - cast away 2, thrust away 1, put from 1, thrust from 1, put away 1; 6 1) to thrust away, push away, repel 2) to thrust away from one's self, to drive away from one's self 2a) repudiate, reject, refuse |