01163 出现经文 同源字 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
1163 dei {die} 1210的第三人称现在式主动态; TDNT - 2:21,140; 动词 钦定本 - must 58, ought 31, must needs 5, should 4, misc 7, vr ought 1 ; 106 1) 必须, 一定 1a) 因着环境与内心的执意 1b) 因着法律与风俗习惯所然 1c) 因着某种情况而生出的决心 1d) 因着要达成某种结果 2) 合宜, 妥当, 理当 其同义字, 见 5829 |
01163 δεῖ 动词 不定(τό)δεῖν 路18:1 徒25:24 ;假 δέῃ,不完ἔδει。为非人称动词:「需要,必须」。指任何一种强制状况。 一、指神的命定或无法避免的命运: 太17:10 24:6 (δεῖ γενέσθαι); 太26:54 可9:11 13:7,10 路4:43 21:9 约3:14,30 9:4 10:16 20:9 徒1:16 3:21 4:12 罗1:27 林前15:53 林后5:10 启1:1 4:1 22:6 。 三、指律法或习俗所致的强调状况:ᾗ ἔδει θύεσθαι τὸ πάσχα须宰逾越羊羔的(那一天), 路22:7 。 太23:23 路11:42 13:14 约4:20,24 徒15:5 18:21 公认经文。指因罗马法律所致者, 徒25:10 。 六、指因适当而致的强制状况, 提后2:6,24 。καθὸ δεῖ照所应当…的, 罗8:26 。δέον ἐστίν必须, 徒19:36 。εἰ δέον 或者难免, 彼前1:6 原文。 说明在δεῖ的用法中,直接受格和不定词按常例应随在后,偶而仅有不定词, 太23:23 26:54 徒5:29 。在表达某事之不该发生时,δεῖ与否定词连用, 路13:16 徒25:24 提后2:24 多1:11 (ἃ μὴ δεῖ不该的,可能是τὰ μή δέοντα 提前5:13 和ἃ οὐ δεῖ〔 伯19:4 〕的混合形式)。在 徒16:30 之τί με δεῖ ποιεῖν;我当怎样行?中,δ.表达慎重的假设。不完成式ἔδει用以表示: |
1163 dei {die} third person singular active present of 1210; TDNT - 2:21,140; v AV - must 58, ought 31, must needs 5, should 4, misc 7, vr ought 1 ; 106 1) it is necessary, there is need of, it behooves, is right and proper 1a) necessity lying in the nature of the case 1b) necessity brought on by circumstances or by the conduct of others toward us. 1c) necessity in reference to what is required to attain some end 1d) a necessity of law and command, of duty, equity 1e) necessity established by the counsel and decree of God, especially by that purpose of his which relates to the salvation of men by the intervention of Christ and which is disclosed in the Old Testament prophecies 1e1) concerning what Christ was destined finally to undergo, his sufferings, death, resurrection, ascension For Synonyms See entry 5829 |