02004 02006旧约新约 Strong's number
02005 orig  出现经文 同源字 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
2005 epiteleo {ep-ee-tel-eh'-o}

源于 19095055; TDNT - 8:61,1161; 动词

钦定本 - perform 3, perfect 2, accomplish 2, finish 1, performance 1,
     make 1, do 1; 11

1) 使完结, 结束
2) 完成, 表现, 带出
02005 ἐπιτελέω 动词
未ἐπιτελέσω;1不定式ἐπετέλεσα。
一、「结束了结完成」正进行之事。( 撒上3:12 )带τὶ某事, 罗15:28 腓1:6 林后8:6,11 上。独立用法: 林后8:11 下, 加3:3 同,或为关身:你们既靠圣灵入门,如今还靠肉身成全么?或为被动:如今还靠肉身被成全么?指受犹太教影响的信徒。

二、「完成成就达成」。τ. λειτουργίαν 某项服事, 路13:32 异版。ἁγιωσύνην 圣别, 林后7:1 。τὴν σκηνήν会幕, 来8:5 。特别指礼仪,仪式的建立:τ. λατρείας ἐ.拜神的礼, 来9:6

三、将某事「加于」某人,在某人的身上「实现」某事,带τινί τι:被动-τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων τῇ ἀδελφότητι ἐπιτελεῖσθαι 众弟兄也是经历这样的苦难(或同样的苦难也加在身为弟兄的众人身上) 彼前5:9 。*
   说明
2005 epiteleo {ep-ee-tel-eh'-o}

from 1909 and 5055; TDNT - 8:61,1161; v

AV - perform 3, perfect 2, accomplish 2, finish 1, performance 1,
     make 1, do 1; 11

1) to bring to an end, accomplish, perfect, execute, complete
   1a) to take upon one's self
   1b) to make an end for one's self
       1b1) to leave off
2) to appoint to, impose upon
重新查询