02990 出现经文 同源字 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
2990 lanthano {lan-than'-o} 一个基本动词的扩张型, 只在特定时态中作其替代字使用; 动词 钦定本 - be hid 3, be ignorant of 2, unawares 1; 6 1) 被隐藏起来, 躲避注意 |
02990 λανθάνω 动词 2不定式ἔλαθον。没有受到注意,被「隐藏」的。独立用法: 可7:24 路8:47 。λανθάνει τὶ τινα某物向某人隐藏,不为某人知道( 伯34:21 ), 彼后3:8 。λανθάνειν αὐτόν τούτων οὐ πείθομαι οὐθέν 我深信这些事没有一件向王隐藏的, 徒26:26 。不被知道的事可以用一个ὅτι-所带的子句来表达:λανθάνει αὐτοὺς τοῦτο θέλοντας ὅτι 他们故意忘记, 彼后3:5 。(见θέλω-SG2309五)。同样,藉分词:ἔλαθόν τινες(即ἑαυτούς)ξενίσαντες ἀγγέλους不知不觉就接待了天使, 来13:2 。* 说明 |
2990 lanthano {lan-than'-o} a prolonged form of a primitive verb, which is used only as an alt. in certain tenses;; v AV - be hid 3, be ignorant of 2, unawares 1; 6 1) to be hidden, to be hidden from one, secretly, unawares, without knowing |