03485 出现经文 同源字 影像 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
3485 naos {nah-os'} 源自naio (居住); TDNT - 4:880,625;阳性名词 钦定本 - temple 45, a shrine 1; 46 1) 圣殿 1a)一般的 1b)耶路撒冷的 1c)天上的 1d)人的身体(喻意) 1e)耶稣的身体 ( 约 2:19,20,21 ) |
03485 ναός, οῦ, ὁ 名词 「殿」。 一、字义: A. 指耶路撒冷的殿:( 王上6:5,17 等)。指希律建的殿,或整座殿的范围, 太23:17,35 27:5,40 可14:58 15:29 路1:21,22 约2:20 徒7:48 公认经文; 启11:2 。τὸ καταπέτασμα τοῦ ναοῦ 殿的幔子,用以隔开圣所和至圣所者, 太27:51 可15:38 路23:45 。指着殿起誓, 太23:16,21 。更明确之说为ὁ ναὸς τοῦ θεοῦ 神的殿, 太26:61 帖后2:4 启11:1 ;或ὁ ναὸς τοῦ κυρίου主的殿, 路1:9 。 B. 指天上的圣所:(参 诗11:4 18:6 )用于启示录-ὁ ναός殿, 启14:15 15:6,8 上,下; 启16:1,17 。ὁ ναὸς αὐτοῦ(=τοῦ θεοῦ)他的(即神的)殿, 启7:15 11:19 下。ὁ ναὸς ὁ ἐν τ. οὐρανῷ 天上的殿, 启14:17 。ὁ ναὸς τοῦ θεοῦ ὁ ἐν τῷ οὐρανῷ 神天上的殿, 启11:19 上。ὁ ναὸς τῆς σκηνῆς τ. μαρτυρίου ἐν τῷ οὐρανῶ在天上那存法柜的殿, 启15:5 。另参 启3:12 。但新耶路撒冷中将没有殿, 启21:22 上;神自己是永远之城中的圣所,22下。 二、喻意: 约2:19,21 之意包含一、二,耶稣站在石头做殿中,讲论ναὸς τοῦ σώματος αὐτοῦ他身体为殿,被圣灵充满之基督徒的身体,因被称为神的居所而算为殿;但偶而亦可能可为鬼魔的居所,偶像的殿(?);τὸ σῶμα ὑμῶν ν. τοῦ ἐν ὑμῖν ἁγίου πνεύματός ἐστιν 你们的身子是在你们里面之圣灵的殿, 林前6:19 原文。指教会, 林前3:16,17 上,下; 林后6:16 上,下。αὔξει εἰς ναὸν ἅγιον ἐν κυρίῳ增长成为在主里面的圣所,⊙ 弗2:21 。* 说明 |
3485 naos {nah-os'} from a primary naio (to dwell); TDNT - 4:880,625; n m AV - temple 45, a shrine 1; 46 1) used of the temple at Jerusalem, but only of the sacred edifice (or sanctuary) itself, consisting of the Holy place and the Holy of Holies (in classical Greek it is used of the sanctuary or cell of the temple, where the image of gold was placed which is distinguished from the whole enclosure) 2) any heathen temple or shrine 3) metaph. the spiritual temple consisting of the saints of all ages joined together by and in Christ |