03623 出现经文 同源字 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
3623 oikonomos {oy-kon-om'-os} 源自 3624 与 3551 的基础型; TDNT - 5:149,674; 阳性名词 钦定本 - steward 8, chamberlain 1, governor 1; 10 1) 管家 2) 司帐 ( 罗 16:24 ) |
03623 οἰκονόμος, ου, ὁ 名词 「管家,司财务者」。 一、字义: A. 指私人事务的「管家」。 ὁ πιστὸς οἰκ. ὁ φρόνιμος忠心有见识的管家, 路12:42 。相似者:ζητεῖται ἐν τοῖς οἰκονόμοις, ἵνα πιστός τις εὑρεθῇ所求于管家的,是要他有忠心, 林前4:2 。他管理主人的财产, 路16:1,3 。ὁ οἰκ. τῆς ἀδικίας不义的管家, 路16:8 。 带ἐπιτρόπους监护人, 加4:2 。 B. ὁ οἰκ. τῆς πόλεως城里管银库的, 罗16:24 。 二、喻意:指属灵事件的「管家」。使徒是οἰκονόμοι μυστηρίων θεοῦ神奥秘事的管家, 林前4:1 。故监督必须自己表现得如同θεοῦ οἰκ.神的管家, 多1:7 。而基督徒一般而言也是θεοῦ οἰκ.或καλοὶ οἰκ. ποικίλης χάριτος θεοῦ神百般恩赐的好管家, 彼前4:10 。* 说明 |
3623 oikonomos {oy-kon-om'-os} from 3624 and the base of 3551; TDNT - 5:149,674; n m AV - steward 8, chamberlain 1, governor 1; 10 1) the manager of household or of household affairs 1a) esp. a steward, manager, superintendent (whether free-born or as was usually the case, a freed-man or a slave) to whom the head of the house or proprietor has intrusted the management of his affairs, the care of receipts and expenditures, and the duty of dealing out the proper portion to every servant and even to the children not yet of age 1b) the manager of a farm or landed estate, an overseer 1c) the superintendent of the city's finances, the treasurer of a city (or of treasurers or quaestors of kings) 2) metaph. the apostles and other Christian teachers and bishops and overseers |