03623 03625旧约新约 Strong's number
03624 orig  出现经文 同源字 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
3624 oikos {oy'-kos}

字源不详; TDNT - 5:119,674; 阳性名词
 
钦定本 - house 104, household 3, home + 1519 2, at home + 1722 2, misc 3; 114

1) 房子
 1a) 字意
   1a1) 居住的地方
   1a2) 指皇宫, 神的殿
   1a3) 有时可广义地指城市.  ( 太 23:38  路 13:35 )
 1b) 喻意
   1b1) 信徒群体是神的殿
   1b2) 人的身体   ( 太 12:44  路 11:24 )
2) 家庭, 家族
3) 后裔, 国家
4) 财产    ( 徒 7:10 )

其同义字, 见 5867
03624 οἶκος, ου, ὁ 名词
一、「房子」。
A. 字义:
1. 「一个住处」, 路11:17 (参πίπτω-SG4098一B.2.); 路12:39 14:23 徒2:2 。εἰς τὸν οἶκόν τινος进入某人的士18:26 )ἀπέρχεσθαι离开, 太9:7 可7:30 路1:23 5:25 ;εἰσέρχεσθαι进去, 路1:40 7:36 8:41 徒11:12 16:15 下;ἔρχεσθαι来, 可5:38 ;或καταβαίνειν 路18:14 ;或πορεύεσθαι 路5:24 ;或ὑπάγειν 太9:6 可2:11 5:19 ;或ὑποστρέφειν 路1:56 8:39 。οἱ εἰς τὸν οἶκόν μου 我里的人, 路9:61 。εἰς τὸν οἰκον进入房子里;里:ἀνάγειν领, 徒16:34 。ἔρχεσθαι来, 路15:5 。ὑποστρέφειν回, 路7:10 。εἰς οἶκόν τινος到某人的房子;家, 可8:3,26 。εἰς οἶκόν τινος τῶν ἀρχόντων 到一个首领的路14:1 。εἰς οἶκον:εἰσέρχεσθαι进去, 可7:17 9:28 。ἔρχεσθαι来, 可3:20 。ἐκ τοῦ οἴκου ἐκείνου出那房子徒19:16 。ἐν τῷ οἴκῳ τινός在某人里, 徒7:20 10:30 11:13 。ἐν τῷ οἴκῳ在里, 约11:20 ;或ἐν οἴκῳ( 撒上19:9可2:1 林前11:34 14:35 。κατὰ τοὺς οἴκους εἰσπορεύεσθαι逐进去,⊙ 徒8:3 。κατ᾽ οἴκους(反于δημοσίᾳ公众面前)挨,即私下的※ 徒20:20 。单数-κατ᾽ οἶκον(反于ἐν τῷ ἱερῷ在殿里)在各人不同的徒2:46 5:42 。ἡ κατ᾽ οἶκὸν τινος ἐκκλησία某人家中的教会, 罗16:5 林前16:19 西4:15 门1:2 (参ἐκκλησία-SG1577四C.)。

2. 「房屋」。指任何大建筑物的房屋:οἶκος τοῦ βασιλέως王撒下11:8 15:35 王上7:31太11:8 。οἶκος ἐμπορίου交易所(见ἐμπόριον-SG1712约2:16 下,οἶκος προσευχῆς祷告的殿太21:13 可11:17 路19:46 (皆引自 赛56:7 )。尤指神的-οἶκον τοῦ θεοῦ 太12:4 可2:26 路6:4 。指在耶路撒冷的殿-( 王上7:31 ὁ οἶκος κυρίου )ὁ οἶκός μου我的殿太21:13 可11:17 路19:46 (皆引自 赛56:7 )。ὁ οἶκ. τοῦ πατρός μου我父的殿约2:16 上;参 徒7:47,49赛66:1 )。专指圣殿的建筑-μεταξὺ τοῦ θυσιαστη& ρίου καὶ τοῦ οἴκου在坛和殿中间, 路11:51 。指天上的圣所,是基督在那里作大祭司的地方- 来10:21 。(有人认为意B.1.较适合此处)。

3. 广义之οἶκ.偶而等于城市(参 耶22:5 12:7太23:38 路13:35

B. 喻意:
1. 指基督徒的总和,为神属灵的殿:ὡς λίθοι ζῶντες οἰκοδομεῖσθε οἶκος πνευματικός你们自己如活石被建造成为灵彼前2:5 原文。以下经文较难加以分类;意二亦可能(基督徒是神的家):ὁ οἶκ. τοῦ θεοῦ神的彼前4:17 ;ἐν οἴκῳ θεοῦ ἀναστρέφεσθαι ἥτις ἐστὶν ἐκκλησία θεοῦ ζῶντος在神的中当怎样行,这就是永生神的教会, 提前3:15

2. 「栖身之处居所」。指人的身体作污鬼的居所, 太12:44 路11:24

二、「家属家庭」, 路10:5 19:9 徒10:2 11:14 16:31 18:8 。ὅλους οἴκους ἀνατρέπειν败坏全多1:11 (参 创47:12 πᾶς ὁ οἶκος=全家的眷属)。ὁ ∑τεφανᾶ οἶκ.司提反和他的家人林前1:16 原文。ὁ Ὀνησιφόρου οἶκ.阿尼色弗一家的人提后1:16 4:19 。参 提前3:4,12来3:2-6民12:7 的影响,将摩西作成员的οἶκος和基督所主管的οἶκος作对比。⊙ 来3:6 又加以解释-οὖ(即Χριστοῦ )οἶκός ἐσμεν ἡμεῖς我们…(就是)他的,基督徒是神的,另见一B.1.。τοῦ ἰδίου οἴκ. προστῆναι 管理自己的提前3:4,5 ;参 提前3:12提前5:4

三、由一家庭转指拥有一共同祖先的宗族或部落=「后裔民族」。ὁ οἶκ. Δαυίδ大卫王上12:19 13:2路1:27,69 。ἐξ οἴκου καὶ πατριᾶς Δ.大卫一族一的人, 路2:4 。οἶκ. Ἰσ.以色列太10:6 15:24 徒2:36 7:42摩5:25 ); 来8:10耶31:3 )。οἶκ. Ἰακώβ雅各出19:3 赛2:5路1:33 徒7:46

四、房子及里面的所有物=「财物财产」。ἐπ᾽ Αἴγυπτον καὶ ὅλον τὸν οἶκον αὐτοῦ埃及和他的全部财产徒7:10 ,另译(参 创41:40 )。*
   说明
3624 oikos {oy'-kos}

of uncertain affinity; TDNT - 5:119,674; n m

AV - house 104, household 3, home + 1519 2, at home + 1722 2, misc 3; 114

1) a house
   1a) an inhabited house, home
   1b) any building whatever
       1b1) of a palace
       1b2) the house of God, the tabernacle
   1c) any dwelling place
       1c1) of the human body as the abode of demons that possess it
       1c2) of tents, and huts, and later, of the nests, stalls, lairs,
            of animals
       1c3) the place where one has fixed his residence, one's settled
            abode, domicile
2) the inmates of a house, all the persons forming one family, a
   household
   2a) the family of God, of the Christian Church, of the church of
       the Old and New Testaments
3) stock, family, descendants of one

For Synonyms See entry 5867
重新查询