04147 出现经文 同源字 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
4147 plouteo {ploo-teh'-o} 源自 4148; TDNT - 6:318,873; 动词 钦定本 - be rich 7, be made rich 2, rich 1, wax rich 1, be increased with goods 1; 12 1) 有钱的, 丰富的 2) 得到丰富的供应, 富于.... |
04147 πλουτέω 动词 1不定式ἐπλούτησα;完πεπλούτηκα。「富有」;不定式:「变为富有」;完:「富足了」。 一、字义:独立用法, 路1:53 提前6:9 。以ἀπό τινος指明财富的来源:οἱ ἔμποροι οἱ πλουτήσαντες ἀπ᾽ αὐτῆς 藉着他发了财的客商, 启18:15 。又ἔκ τινος因他, 启18:3,19 节。 二、喻意,在某事上「富足」,ἐν ἔργοις καλοῖς在好事上富足, 提前6:18 。εἰς θεὸν πλ.在神面前富足,或作在神里富足:即在神所重视的事上富足, 路12:21 。在 罗10:12 的εἰς结构,意思有别:κύριος πλουτῶν εἰς πάντας主厚待一切求告他的人,即慷慨的把他的富有分给一切求告他的人。独立用法:宗教信仰上的富足, 林前4:8 林后8:9 (τῇ ἐκείνου πτωχείᾳ他的贫穷,是工具性或原因性的间接受格); 启3:18 。完成词态:πλούσιός εἰμι καὶ πεπλούτηκα我是富足,已经发了财, 启3:17 节(又参 何12:9 )。* 说明 |
4147 plouteo {ploo-teh'-o} from 4148; TDNT - 6:318,873; v AV - be rich 7, be made rich 2, rich 1, wax rich 1, be increased with goods 1; 12 1) to be rich, to have abundance 1a) of outward possessions 2) metaph. to be richly supplied 2a) is affluent in resources so that he can give blessings of salvation to all |