04295 出现经文 同源字 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
4295 prokeimai {prok'-i-mahee} 源于 4253 和 2749; TDNT - 3:656,425; 动词 AV - be set before 3, be first 1, be set forth 1; 5 1) 被揭露 ( 犹 1:7 ) 2) 呈现于 ( 来 6:18 ) 3) 立于...之前 ( 来 12:1,2 ) |
04295 πρόκειμαι 动词 不完全变化的关身/被动形主动意。「被置于前面」。 二、「摆在前头,有」。ἡ προθυμία πρόκειται有愿作的心, 林后8:12 。ἀντὶ τῆς προκειμένης αὐτῷ χαρᾶς代替(ἀντί-SG473一)那摆在前面的喜乐…忍受了十字架的苦难, 来12:2 ;亦见下面三。ἡ προκειμένης ἐλπίς摆在…前头指望, 来6:18 。 三、用于目标或目的:ὁ προκείμενος ἡμῖν ἀγῶν(见ἀγών-SG73一)摆在…前头的路程, 来12:1 。亦可期待:或作此解, 来12:2 ;因(ἀντι-SG473三)可期待的喜乐。* 说明 |
4295 prokeimai {prok'-i-mahee} from 4253 and 2749; TDNT - 3:656,425; v AV - be set before 3, be first 1, be set forth 1; 5 1) to lie or be placed before (a person or a thing) or in front of 2) to set before 2a) to be placed before the eyes, to lie in sight 2a1) to stand forth 2b) to be appointed, destined 2c) to be there, be present, be at hand |