04990 出现经文 同源字 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
4990 soter {so-tare'} 源自 4982; TDNT - 7:1003,1132;阳性名词 钦定本 - Saviour 24; 24 1) 救主, 解救者, 保全者 古人献给神,特别是守护神的名称,或是献给王储,君主,造福国家的一般人. 也有人以此奉承阿谀权贵之人. |
04990 σωτήρ, ῆρος, ὁ名词 「救主,救赎者,救助者」。在圣经以外,用于1.异教的(神)尤指疾病的神;2.有几位着名的哲学家以及一些高阶层官员;3.皇帝。在旧约里,用于神。 一、指神。ὁ θεὸς ὁ σωτήρ μου神我的救主( 诗25:5 27:9 弥7:7 等) 路1:47 。θεὸς σ. ἡμῶν神我们救主, 提前1:1 犹1:24 。ὁ σ. ἡμῶν θεός我们救主神, 提前2:3 多1:3 2:10 3:4 。σ. πάντων ἀνθρώπων μάλιστα πιστῶν万人的救主,更是信徒的救主, 提前4:10 。 二、用于基督, 路2:11 徒13:23 腓3:20 。带ἀρχηγός君王, 徒5:31 。σωτὴρ τοῦ σώματος全体的救主, 弗5:23 。ὁ σωτὴρ τοῦ κόσμου救世主, 约4:42 约一4:14 。ὁ σ. ἡμῶν Χρ. Ἰ.救主基督, 提后1:10 。前置Χρ. Ἰ. 基督耶稣或Ἰ. Χρ.耶稣基督, 多1:4 3:6 。ὁ μέγας θεὸς καὶ σ. ἡμῶν Ἰ. Χρ.我们至大的神和救主耶稣基督, 多2:13 。τοῦ θεοῦ καὶ σ. Ἰ. Χρ.我们的神和救主耶稣基督, 彼后1:1 。* 说明 |
4990 soter {so-tare'} from 4982; TDNT - 7:1003,1132; n m AV - Saviour 24; 24 1) saviour, deliverer, preserver The name was given by the ancients to deities, esp. tutelary deities, to princes, kings, and in general to men who had conferred signal benefits upon their country, and in more degenerate days by the way of flattery to personages of influence |