01129 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
01129 banah {ba:-na:'} 字根型; TWOT - 255; 动词 钦定本 - build 340, build up 14, builder 10, made 3, built again + 8735 2, repair 2, set up 2, have children + 8735 1, obtain children + 8735 1, surely 1 (inf. for emphasis); 376 1) 建造, 重建, 建立, 使继续 1a) (Qal) 1a1) 建造, 重建 1a2) 建造房屋 (亦即成立家庭) 1b) (Niphal) 1b1) 被建造 1b2) 被重建 1b3) 建立 (被掳之民再起) (比喻用法) 1b4) 建立 (使之永远) 1b5) 被建立 (不孕的妻子藉着妾所生的儿子, 成为一家之母) |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【1129】בָּנָה<音译>banah <词类>动 <字义>建造 <字源>原型字根 <神出>255 创2:22 <译词>建造145 筑38 建立26 建25 建筑25 修筑15 修造11 筑了11 造10 盖8 立6 盖造6 被建造6 修5 重修5 匠人4 重建3 修理2 工人2 得建立2 修造的人1 做1 垒1 建造的人1 得孩子1 石匠1 立了1 立起1 被修造1 被建立1 贴1 造成1 重造1 修造...的1 造...的1 (370) <解释> 一、Qal 完成式-3单阳בָּנָה 申20:5 。3单阴בָּנְתָה 箴9:1 14:1 。3复בָּנוּ 创11:5 。3复3单阳词尾בָנוּהוּ 尼3:13 。2单阳בָנִיתָ 申6:10 ;בָּנִתָה 王上9:3 。2单阴בָּנִית 结16:25 。2复阳בְנִיתֶם 书24:13 。1单בָנִיתִי 王上8:13 ;בָּנִיתִ 王上8:48 。连续式3单阳וּבָנָה 书6:26 。连续式3复וּבָנוּ 赛58:12 。连续式2单阳וּבָנִיתָ 申20:20 。连续式1单וּבָנִיתִי 撒上2:35 。连续式1单3单阴词尾וּבְנִיתִיהָ 摩9:11 。连续式1单3复阳词尾וּבְנִיתִים 耶24:6 。连续式1复וּבָנִינוּ 尼2:18 。 未完成式-3单阳יִבְנֶה 申25:9 。3单阳3单阳词尾יִבֶנֵהוּ 伯20:19 ;יִבְנֶנּוּ 尼3:14 。3单阳3复阳词尾יִבְנֵם 诗28:5 。3复阳יִבְנוּ 赛65:22 。2单阳תִבְנֶה 出20:25 。1单אֶבְנֶה 撒下7:27 。1单3单阴词尾אֶבְנֶנָּה 尼2:5 。1单2单阴词尾אֶבְנֵךְ 耶31:4 。1复נִבְנֶה 创11:4 。叙述式3单阳וַיִּבְנֶה 书19:50 ;וַיִּבֶן 创2:22 。叙述式3单阳3单阳词尾וַיִּבְנֵהוּ 王上6:38 。叙述式3单阴וַתִּבֶן 代上7:24 亚9:3 。叙述式3复阳וַיִּבְנוּ 民32:34 。叙述式2单阴וַתִּבְנִי 结16:24 。叙述式1单וָאֶבְנֶה 王上8:20 。祈愿式3单阳יִבֶן 拉1:3 。 主动分词-单阳בֹּנֶה 创4:17 ;בּוֹנֵה 诗147:2 。复阳בּוֹנִים 拉4:1 。复阳附属形בֹּנֵי 王上5:18,18 。复阳2单阴词尾בֹּנַיִךְ 结27:4 。 1. 建造: A. 城, 创4:17 10:11 11:4,5 11:8 出1:11 民32:24 书24:13 士1:26 18:28 。房子, 创33:17 申6:10 8:12 22:8 。堡垒、营寨, 代下17:12 27:4 。城墙, 王上3:1 代下33:14 赛60:10 结13:10 。耶和华殿的上门, 王下15:35 代下27:3 。塔, 赛5:2 代下26:9,10 27:4 。祭坛, 创22:9 26:25 35:7 出17:15 20:25 24:4 32:5 民23:1,14,29 书22:11 士21:4 ;为耶和华筑坛, 创8:20 12:7,8 13:18 申27:5,6 书8:30 士6:24,26 。בָּמָה邱坛, 王上11:7 14:23 王下17:9 21:3 23:13 代下33:3,19 耶7:31 19:5 32:35 ;גֶּב圆顶花楼, 结16:24,31 (两节都平行于רָמָה高台); 结16:25 。צִיּוּן路标、纪念碑, 结39:15 。גִּדְרֹת צֹאן羊圈, 民32:16 。מיּסַךְ הַשַּׁבָּת安息日的遮蔽物, 王下16:18 。 B. וַיִּבֶן יְהוָה אֱלֹהִים אֶת-הַצֵּלָע לְאִשָּׁה耶和华神就将肋骨造成一个女人, 创2:22 。 二、Niphal 完成式-3单阳נִבְנָה 王上3:2 6:7 。3单阴נִבְנְתָה 民13:22 尼7:1 。3复נִבְנוּ 玛3:15 。连续式3单阴וְנִבְנְתָה 耶31:38 。连续式3复וְנִבְנוּ 耶12:16 结36:33 。连续式2单阴וְנִבְנֵית 耶31:4 。 未完成式-3单阳יִבָּנֶה 伯12:14 。3单阴תִבָּנֶה 申13:16 。3复阴תִּבָּנֶינָה 赛44:26 。2单阳תִּבָּנֶה 伯22:23 。1单אִבָּנֶה 创16:2 30:3 。祈愿式3单阴תִּבָּנֶה 民21:27 。 分词-单阳נִּבְנֶה 代上22:19 。 2. 被重建。西宏的城, 民21:27 。耶路撒冷城墙, 尼7:1 。耶路撒冷, 耶30:18 31:4,38 赛44:28 。תָּשׁוּב וְנִבְנְתָה重新建造, 但9:25 结26:14 36:10,33 申13:16 。殿, 该1:2 亚1:16 8:9 。他拆毁,没有人能建造, 伯12:14 。 |
01129 banah {baw-naw'} a primitive root; TWOT - 255; v AV - build 340, build up 14, builder 10, made 3, built again + 08735 2, repair 2, set up 2, have children + 08735 1, obtain children + 08735 1, surely 1 (inf. for emphasis); 376 1) to build, rebuild, establish, cause to continue 1a) (Qal) 1a1) to build, rebuild 1a2) to build a house (ie, establish a family) 1b) (Niphal) 1b1) to be built 1b2) to be rebuilt 1b3) established (of restored exiles) (fig.) 1b4) established (made permanent) 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine) |