01310 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
01310 bashal {ba:-shal'} 字根型; TWOT - 292; 动词 钦定本 - seethe 10, boil 6, sod 6, bake 2, ripe 2, roast 2; 28 1) 煮沸, 翻腾 1a) (Qal) 1a1) 煮沸, 烹煮 (不及物动词) ( 结 24:5 ) 1a2) 熟, 成熟 ( 珥 3:13 ) 1b) (Piel) 1b1) 煮沸 (及物动词) 1b2) 烹煮 1c) (Pual) 1c1) 被煮沸, 被湿透 1d) (Hiphil) 1d1) 熟的, 使之成熟 ( 创 40:10 ) 1d2) 熟, 使成熟 |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【1310】בָּשַׁל<音译>bashal <词类>动 <字义>煮开、成熟、烧烤 <字源>一原形字根 <神出>292 创40:10 <译词>煮20 烤3 成熟1 煮了1 熟了1 熬1 煮...的1 (28) <解释> 二、Piel 完成式-3单阳3复阳词尾בִּשְּׁלָם 王上19:21 。3复בִּשְּׁלוּ 哀4:10 。连续式3复וּבִשְּׁלוּ 亚14:21 。连续式2单阳וּבִשַּׁלְתָּ 出29:31 申16:7 。 未完成式-3复阳יְבַשְּׁלוּ 结46:20,24 。2单阳תְבַשֵּׁל 出23:19 。2复阳תְּבַשְּׁלוּ 出16:23 。叙述式3单阴וַתְּבַשֵּׁל 撒下13:8 。叙述式1复וַנְּבַשֵּׁל 王下6:29 。 不定词-附属形בַשֵּׁל 撒上2:13 。 分词-复阳הַמְבַשְּׁלִים 结46:24 。 1. 煮沸(及物动词)。煮在锅中, 民11:8 ;בָּשָׂר肉, 撒上2:13 ;גְּדִי山羊羔, 出23:19 34:26 申14:21 ;נָזִיד汤, 王下4:38 ;הַקֳּדָשִׁים圣物, 代下35:13 ;אָשָׁם赎罪祭, 结46:20 ;זֶבַח祭物, 结46:24 。 四、Hiphil 完成式-3复הִבְשִׁילוּ葡萄都成熟了, 创40:10 。 |
01310 bashal {baw-shal'} a primitive root; TWOT - 292; v AV - seethe 10, boil 6, sod 6, bake 2, ripe 2, roast 2; 28 1) to boil, cook, bake, roast, ripen, grow ripe 1a) (Qal) 1a1) to boil, cook 1a2) to grow ripe, ripen 1b) (Piel) 1b1) to boil 1b2) to cook 1c) (Pual) 1c1) to be boiled 1c2) to be sodden 1d) (Hiphil) 1d1) to ripen 1d2) ripen, brought to ripeness |