01547 01549旧约新约 Strong's number
01548 x;l"G\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
01548 galach {ga:-lakh'}

字根型; TWOT - 351; 动词

钦定本 - shave 17, shave off 4, poll 2; 23

1) 剃去, 刮掉
   1a) (Piel)
       1a1) 剃 (头)
       1a2) 刮掉
       1a3) 比喻荒芜 ( 赛 7:20 )
   1b) (Pual) 被剃
   1c) (Hithpael) 自己剃 ( 利 13:33  民 6:19 )
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【1548】גָּלַח
<音译>galach
<词类>动
<字义>使光秃、剃光
<字源>一原形字根
<神出>351  创41:14
<译词>剃8 剃去6 剪2 剃除2 被剃1 剃头1 (20)
<解释>
一、Piel
完成式-连续式3单阳וְגִלַּח 利14:8 。连续式3单阴וְגִלְּחָה 申21:12 。连续式3单阳3单阳词尾וְגִלְּחוֹ 撒下14:26

未完成式-3单阳יְגַלַּח 利14:9 赛7:20 ;יְגַלֵּחַ 利13:33 。3单阳3单阳词尾יְגַלְּחֶנּוּ 民6:9 。3复阳יְגַלֵּחוּ 利21:5 结44:20 。叙述式3单阳וַיְגַלַּח 创41:14 撒下10:4 。叙述式3单阴וַתְּגַלַּח 士16:19 。叙述式3单阳3复阳词尾וַיְגַלְּחֵם 代上19:4

不定词-附属形3单阳词尾גַלְּחוֹ 撒下14:26

1. 头。受词:头; 民6:9,18 申21:12 撒下14:26,26 结44:20 利13:33 ;וַיְגַלְּחֵם剃胡须代上19:4

2. 刮掉。剃去毛发, 利14:8,9 利21:5 撒下10:4 ;胡须剃去撒下10:4

3. 比喻用法:亚述人的毁坏, 赛7:20

4. 不及物动词,他就剃头刮脸创41:14

二、Pual
完成式-3单阳גֻּלָּח 士16:22 。1单גֻּלַּחְתִּי 士16:17

分词-复阳附属形מְגֻלְּחֵי 耶41:5

被剃。主词:人;指参孙,剃了他的头发, 士16:17被剃之后, 士16:22 ;מְגֻלְּחֵי זָקָן胡须剃去耶41:5

三、Hithpael自己剃
完成式-连续式3单阳וְהִתְגַּלָּח 利13:33 剃去须发。

不定词-附属形3单阳词尾הִתְגַּלְּחוֹ 民6:19剃了。*
01548 galach {gaw-lakh'}

a primitive root; TWOT - 351; v

AV - shave 17, shave off 4, poll 2; 23

1) to poll, shave, shave off, be bald
   1a) (Piel)
       1a1) to shave
       1a2) to shave off
       1a3) (fig. of devastation)
   1b) (Pual) to be shaven
   1c) (Hithpael) to shave oneself
重新查询