00157 , , 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
0157 'ahab {a:-hav'} 或 'aheb {a:-he:v'} 字根型; TWOT - 29; 动词 钦定本 - love 169, lover(s) 19, friend(s) 12, beloved 5, liketh 1, lovely 1, loving 1; 208 1) 爱 1a) (Qal) 1a1) 人对彼此的爱, 包括家庭与性方面的 1a2) 人对食物, 饮料, 睡眠, 智慧等事物的胃口 1a3) 人对神的爱 1a4) (实名词) 情人 1a5) 神的爱 1b) (Niphal) 1b1) 可爱 ( 撒下 1:23 ) 1c) (Piel) (分词) 1c1) 朋友 ( 亚 13:6 ) 1c2) 情人 (比喻用法) |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【0157】אָהַב<音译>'ahab <词类>动 <字义>爱情(两性或其他方面)、喜爱、可爱 <字源>一原形字根 <神出>29 创22:2 <译词>爱98 喜爱41 所爱的10 朋友10 爱...的人7 爱慕4 所亲爱的4 所爱的人3 好2 怜爱2 所爱2 良朋2 贪2 贪爱...的2 疼爱1 喜悦1 宠爱1 爱惜1 爱我的1 所爱之1 深爱1 的心1 相爱1 相爱的1 结局1 亲友1 亲爱1 亲爱的1 爱...的心1 喜爱...的人1 疼爱...的1 喜爱...的1 爱...的1 好...爱1 爱慕...的1 (209) <解释> 一、Qal 完成式-3单阳אָהֵב 创27:9 。3单阴אָהֲבָה 歌1:7 。3单阳3单阳词尾אֲהֵבוֹ 创44:20 。3单阳3单阴词尾אֲהֵבָהּ 撒下13:15 。3单阳2单阳词尾אֲהֵבְךָ 申15:16 。3单阴3单阳词尾אֲהֵבַתְהוּ 撒上18:28 。3单阴2单阴词尾אֲהֵבַתֶךְ 得4:15 。3复אָהֲבוּ 箴8:36 。3复3复阳词尾אֲהֵבוּם 耶8:2 。3复2单阳词尾אֲהֵבוּךָ 撒上18:22 。2单阳אָהַבְתָּ 创22:2 。2单阳1复词尾אֲהַבְתָּנוּ 玛1:2 。2单阴אָהַבְתְּ 赛57:8 。2单阳1单词尾אֲהַבְתָּנִי 士14:16 。2复阳אֲהַבְתֶּם 摩4:5 。1单אָהַבְתִּי 创27:4 。1单2单阳词尾אֲהַבְתִּיךָ 赛43:4 。1单2单阴词尾אֲהַבְתִּיךְ 士16:15 。连续式3单阳2单阳词尾וַאֲהֵבְךָ 申7:13 。连续式2单阳וְאָהַבְתָּ 利19:18 。连续式2复阳וַאֲהַבְתֶּם 申10:19 。 未完成式-3单阳יֶאֱהַב 箴3:12 。3单阳2单阳词尾יֶאֱהָבֶךָּ 箴9:8 。3单阳1单词尾יֶאֱהָבַנִי 创29:32 。2单阳תֶּאֱהָב 代下19:2 。2复阳תְּאֵהֲבוּ 箴1:22 ;תֶּאֱהָבוּ 亚8:17 。2复阳+古代的词尾תֶּאֱהָבוּן,ן 诗4:2 。1单אֵהָב 箴8:17 。1单3单阳词尾וָאֹהֲבֵהוּ 何11:1 ;אֹהֲבֵם 何14:4 。1单3复阳词尾וָאֹהֲבֵם 诗119:167 。叙述式3单阳וַיֶּאֱהַב 创25:28 。叙述式3单阴וַתֶּאֱהַב 撒上18:20 。叙述式3单阳3单阳词尾וַיֶּאֱהָבֵהוּ 撒上16:21 ;וַיֶּאֱהָבֵוּ 撒上18:1 。叙述式3单阳3单阴词尾וַיֶּאֱהָבֶהָ 创24:67 。叙述式1单וָאֹהַב 玛1:2 。叙述式1单3单阳词尾וָאֹהֲבֵהוּ 何11:1 。叙述式1单3复阳词尾וָאֹהֲבֵם 诗119:167 。祈愿式2单阳תֶּאֱהַב 箴20:13 。 主动分词-单阳אֹהֵב 申10:18 。单阴אֹהֶבֶת 创25:28 。单阴 + 特别的词尾 אֹהַבְתִּי , ִי 何10:11 。单阴附属形אֲהֻבַת 何3:1 。单阳3复阳词尾אָהֳבָם 何9:10 。单阳2单阳词尾אֹהַבְךָ 代下20:7 。单阳1单词尾אֹהֲבִי 赛41:8 。复阳אֹהֲבִים 申13:3 。复阳附属形אֹהֲבֵי 诗5:11 。复阳3单阳词尾אֹהֲבָיו 申7:9 。复阳3单阴词尾אֹהֲבֶיהָ 箴18:21 。复阳2单阳词尾אֹהֲבֶיךָ 撒下19:6 。复阳2单阴词尾אֹהֲבָיִךְ 诗122:6 。复阳1单词尾אֹהֲבַי 申5:10 。 被动分词-单阳אָהוּב 尼13:26 。单阴אֲהוּבָה 申21:15,15,16 。 1. 人与人之间的「爱」,受词是人,反义是恨שָׂנֵא 传3:8 。 b. 男人对女人的爱: 创24:67 29:18,30 申21:15,15,16 士14:16 撒上1:5 代下11:21 斯2:17 何3:1 传9:9 ;也包含未婚但关系密切的爱慕: 创34:3 士16:4,15 撒下13:1,4,15 王上11:1,2 何3:1 ;女人对男人的爱, 撒上18:20 歌1:3,4,7 3:1,2,3,4 。也比喻以色列人与偶像行淫, 耶2:25 赛57:8 结16:37 。 d. 君臣: 撒上18:16,22 。 e. 邻舍: 利19:18 。 3. 人对神的爱: 出20:6 申5:10 6:5 7:9 书22:5 23:11 士5:31 王上3:3 但9:4 。爱耶和华, 诗31:23 116:1 145:20 ;其次是爱耶和华的名、律法,等等, 诗5:11 26:8 40:16 69:36 70:4 97:10 119:47 。爱耶路撒冷, 赛66:10 诗122:6 。 二、Niphal 分词-复阳הַנֶּאֱהָבִים 撒下1:23 相爱。 |
0157 'ahab {aw-hab'} or 'aheb {aw-habe'} a primitive root; TWOT - 29; v AV - love 169, lover(s) 19, friend(s) 12, beloved 5, liketh 1, lovely 1, loving 1; 208 1) to love 1a) (Qal) 1a1) human love for another, includes family, and sexual 1a2) human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom 1a3) human love for or to God 1a4) act of being a friend 1a4a) lover (participle) 1a4b) friend (participle) 1a5) God's love toward man 1a5a) to individual men 1a5b) to people Israel 1a5c) to righteousness 1b) (Niphal) 1b1) lovely (participle) 1b2) loveable (participle) 1c) (Piel) 1c1) friends 1c2) lovers (fig. of adulterers) 2) to like |