02371 02373旧约新约 Strong's number
02372 h<zoh\   , h<zox\   , h"z'x\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
02372 chazah {kha:-za:'}

字根型; TWOT - 633; 动词

钦定本 - see 38, behold 7, look 3, prophesy 2, provide 1; 51

1) 看见
   1a) (Qal)
       1a1) 看见, 看
       1a2) 先见在狂恍状态之下看见
       1a3) 察觉
            1a3a) 以智慧
            1a3b) 以经验
            1a3c) 提供 ( 出 18:21 )
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【2372】חָזָה
<音译>chazah
<词类>动
<字义>注视、看见异象
<字源>一原形字根
<神出>633  出18:21
<译词>见18 看见9 看8 得5 观看4 瞻仰2 扎入1 拣选1 见了1 见过1 言1 讲1 默示1 (53)
<解释>
一、Qal
完成式-3单阳חָזָה 诗58:10 。3复חָזוּ 伯24:1 。2单阳חָזִיתָ 箴22:29 29:20 。2单阴חָזִית 赛57:8 。2复阳חֲזִיתֶם 伯27:12 。1单חָזִיתִי 伯15:17 。1单2单阳词尾חֲזִיתִיךָ 诗63:2 。连续式2复阳וַחֲזִיתֶם 结13:8

未完成式-3单阳יֶחֱזֶה 民24:4 。3复阳יֶחֱזוּ 赛26:11 。3复阳+古代的词尾יֶחֱזָיוּן,ן 赛26:11 。3复阴תֶּחֱזֶינָה 赛33:17 。2单阳תֶחֱזֶה 出18:21 ;תֶחֱזוּ 赛30:10 。2复阳תֶּחֱזוּ 歌6:13 。2复阴תֶחֱזֶינָה 结13:23 。1单אֶחֱזֶה 诗17:15
1复נֶחֱזֶה 歌6:13 。叙述式3复阳וַיֶּחֱזוּ 出24:11 。叙述式1单וָאֶחֱזֶה 箴24:32 。祈愿式3单阴תַחַז 弥4:11 。祈愿式1单אָחַז 伯23:9

祈使式-单阳חֲזֵה 赛33:20 。复阳חֲזוּ 诗46:8 赛30:10

不定词-附属形חֲזוֹת 诗27:4

主动分词-单阳חֹזֶה 结12:27 。复阳חֹזִים 结22:28

1. 看见
A. 用眼睛, 诗58:8,10 箴22:29 29:20 赛33:20 57:8 。神的荣耀显现:他们观看神, 出24:11 。人死后,必在肉体之外得神, 伯19:26,27 ;神的面容, 诗11:7 17:15

B. 眼睛本身。人的眼睛:תֶּחֱזֶינָה עֵינֶיךָ你的眼必看见赛33:17 ;神的眼睛,察看世人, 诗11:4 17:2

C. 用介系词 בְּ 强调的欲望:书拉密女, 歌6:13,13 ;锡安, 弥4:11 ;在圣殿中,לַחֲזוֹת בְּנֹעַם-יְהוָה 瞻仰神的荣美, 诗27:4 ;神的工作, 伯36:25 ;观天象的、בַּכּוֹכָבִים星宿赛47:13

2. 先见所见的:חֲזוֹן默示, 赛1:1 结12:27 13:16 ;מַחֲזֵה异象, 民24:4,16 ;מַחֲזֵה-שָׁוְא虚假的异象, 结13:7 ;מַשָּׂא神谕, 赛13:1 哈1:1 ;מַשְׂאוֹת שָׁוְא虚假的默示, 哀2:14 ;שָׁוְא虚假, 结13:6,8,23 21:29 ;שֶׁקֶר虚假, 亚10:2 ;虚幻的事, 赛30:10 ;הַדָּבָר אֲשֶׁר חָזָה默示, 赛2:1 摩1:1 弥1:1虚假和愚昧的异象, 哀2:14,14

3. 看见预见
A. 用智慧察觉伯34:32箴24:32看见这一切, 赛48:6 ;耶和华在圣殿中, 诗63:2 ;在神奇妙的运行中, 伯23:9 诗46:8 赛26:11,11

B. 以经验, 伯27:12 15:17 24:1

C. 供应:וְאַתָּה תֶחֱזֶה מִכָּל-הָעָם你要从百姓中发掘出18:21

02372 chazah {khaw-zaw'}

a primitive root; TWOT - 633; v

AV - see 38, behold 7, look 3, prophesy 2, provide 1; 51

1) to see, perceive, look, behold, prophesy, provide
   1a) (Qal)
       1a1) to see, behold
       1a2) to see as a seer in the ecstatic state
       1a3) to see, perceive
            1a3a) with the intelligence
            1a3b) to see (by experience)
            1a3c) to provide
重新查询