02502 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
02502 chalats {khaw-lats'} 字根型; TWOT - 667,668; 动词 钦定本 - deliver 15, Arm 14, loose 2, armed men 2, prepared 2, take 2, army 1, make fat 1, put off 1, delivered out 1, draw out 1, armed soldiers 1, withdrawn 1; 44 1) 拉掉, 拉出, 撤离 1a) (Qal) 1a1) 脱掉, 拉出 1a2) 退出, 离开 ( 何 5:6 ) 1b) (Niphal) 1b1) 被拉出来, 被扯开 1b2) 解救, 拯救 2) 装备 (作战) 2a) (Qal) 仅以被动分词形式出现 2a1) 装备好的 (作形容词) 2a2) 勇士 (作动名词) 2b) (Niphal) 被装备 2c) (Hiphil) 准备好, 使有生气 ( 赛 58:11 ) |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【2502】חָלַץ<音译>chalats <词类>动 <字义>脱掉、剥去、离开、拯救、整装待发、配备、加强 <字源>一原形字根 <神出>667,668 利14:40 <译词>带兵器6 搭救6 带兵器的5 带着兵器3 得救3 救拔3 豫备2 救2 带兵器的人1 强壮1 得脱离1 把1 拯救1 挖出1 挖出来1 准备1 豫备...的1 脱1 脱下1 脱了1 军1 转去1 (44) <解释> 二、Niphal 完成式-3单阳נֶחֱלָץ 箴11:8 。 未完成式-3复阳יֵחָלֵצוּ 箴11:9 。3复阳+古代的词尾יֵחָלְצוּן , ן 诗60:5 = 诗108:6 。2复阳תֵּחָלְצוּ 民32:20 。1复נֵחָלֵץ 民32:17 。 祈使式-复阳הֵחָלְצוּ 民31:3 。 三、Piel 未完成式-3单阳יְחַלֵּץ 伯36:15 。3单阳1单词尾יְחַלְּצֵנִי 撒下22:20 。1单2单阳词尾אֲחַלֶּצְךָ 诗50:15 。1单3单阳词尾אֲחַלְּצֵהוּ 诗91:15 。叙述式3单阳3复阳词尾וַיְחַלְּצֵם 诗34:7 。叙述式1单וָאֲחַלְּצָה 诗7:4 。叙述式1单2单阳词尾וָאֲחַלְּצֶךָּ 诗81:7 。 四、Hiphil 未完成式-3单阳יַחֲלִיץ骨头强壮, 赛58:11 。* |
02502 chalats {khaw-lats'} a primitive root; TWOT - 667,668; v AV - deliver 15, Arm 14, loose 2, armed men 2, prepared 2, take 2, army 1, make fat 1, put off 1, delivered out 1, draw out 1, armed soldiers 1, withdrawn 1; 44 1) to remove, draw out, draw off, take off, withdraw, equip (for war), arm for war, rescue, be rescued 1a) (Qal) equipped (participle) 1b) (Niphal) 1b1) to be equipped 1b2) to go equipped 1b3) to be armed 1c) (Hiphil) 1c1) to make strong, brace up 1c2) to invigorate 2) to draw off or out, withdraw 2a) (Qal) 2a1) to draw, draw off 2a2) to withdraw 2b) (Niphal) 2b1) to be delivered 2b2) to be saved 2c) (Piel) 2c1) to pull out, tear out 2c2) to rescue, deliver, set free 2c3) to take away, plunder |