02664 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
02664 chaphas {khaw-fas'} 字根型; TWOT - 716; 动词 AV - search 11, disguise 7, search out 2, changed 1, diligent 1, hidden 1; 23 1) 考察, 搜求, 搜出, 乔装 1a) (Qal) 1a1) 搜求 1a2) 图谋, 计画 1a3) 察看, 考察 1b) (Niphal) 被搜出, 被揭露 1c) (Piel) 察看, 搜寻, 搜求 1d) (Pual) 被搜求, 被找出 1e) (Hithpael) 1e1) 乔装 ( 撒上 28:8 ) 1e2) 容许自己被考察 |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【2664】חָפַשׂ<音译>chaphas <词类>动 <字义>寻觅、搜索、伪装、图谋 <字源>一原形字根 <神出>716 创31:35 <译词>改装5 搜寻2 搜查2 仔细省察1 图1 图谋1 察看1 巡查1 搜出1 搜求1 改了装1 改换1 污秽不堪1 考1 被搜寻1 躲藏1 鉴察1 (23) <解释> 二、Niphal 完成式-3复נֶחְפְּשׂוּ被查出, 俄1:6 。 |
02664 chaphas {khaw-fas'} a primitive root; TWOT - 716; v AV - search 11, disguise 7, search out 2, changed 1, diligent 1, hidden 1; 23 1) to search, search for, to search out, disguise oneself 1a) (Qal) 1a1) to search for 1a2) to think out, devise 1a3) to search, test 1b) (Niphal) to be searched out, be exposed 1c) (Piel) to search, search through, search for 1d) (Pual) to be searched for, be sought out 1e) (Hithpael) 1e1) to disguise oneself 1e2) to let oneself be searched for |