03372 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
03372 yare' {yaw-ray'} 字根型; TWOT - 907,908; 动词 AV - fear 188, afraid 78, terrible 23, terrible thing 6, dreadful 5, reverence 3, fearful 2, terrible acts 1, misc 8; 314 1) 惧怕, 敬畏, 害怕 1a) (Qal) 1a1) 惧怕, 害怕 1a2) 敬畏, 感到敬畏 1a3) 惧怕, 尊崇, 敬重 1b) (Niphal) 1b1) 可怕, 可畏, 可怖 1b2) 令人震惊畏怯, 被镇摄 1b3) 唤起敬意, 或是敬神之心, 或是惧意 1c) (Piel) 使恐惧, 使害怕 |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【3372】יָרֵא<音译>yare' <词类>动 <字义>畏惧、敬畏、恐吓 <字源>一原形字根 <神出>907,908 创3:10 <译词>惧怕107 敬畏75 怕41 害怕30 可畏的15 可畏13 不敢4 恐惧4 可怕的3 可畏的事3 敬3 受敬畏2 可怕之1 可畏之1 可畏之事1 可畏之威1 可畏惧1 可畏惧的1 奇妙可畏1 威严1 孝敬1 惧1 担心1 畏惧1 看见1 惊吓1 (314) <解释> 一、Qal 完成式-3单阳יָרֵא 创19:30 。3单阴יָרְאָה 耶3:8 诗76:9 ;יָרֵאָה 创18:15 。3单阳2单阳词尾יִרָאֲךָ 耶10:7 。3复יָרְאוּ 出1:21 。3复3单阳词尾יְרֵאוּהוּ 伯37:24 。3复2单阳词尾יִרָאֲךָ 耶10:7 。3复1单词尾יְרֵאוּנִי 玛3:5 。2复阳יְרֵאתֶם 民12:8 。2单阳יָרֵאתָ 撒下1:14 。1单יָרֵאתִי 创31:31 。1复יָרֵאנוּ 何10:3 。连续式3复וְיָרְאוּ 申28:10 。连续式2单阳וְיָרֵאתָ 利19:14 。 未完成式-3单阳יִירָא 摩3:8 。3单阴תִירָא 箴31:21 。3单阳1单词尾וַיִּירָאֵנִי 玛2:5 。3复阳יִירְאוּ 耶23:4 。3复阳+古代的词尾וְיִרָאוּן , ן 申13:11 。3复阳2单阳词尾יִרָאוּךָ 王上8:40 。2单阳תִּירָא 创15:1 。2单阴תִּירְאִי 创35:17 。2复阳תִּירָאוּ 利19:3 。2复阳+古代的词尾 תִּירְאוּן , ן 出9:30 。2复阳3复阳词尾תִּירָאֻם 民14:9 。1单אִירָא 诗49:5 。1单3单阳词尾אִירָאֶנּוּ 伯9:35 。1复נִירָא 诗46:3 。叙述式3单阳וַיִּירָא 创28:17 ;וַיִּרָא 耶26:21 。叙述式3单阳1单词尾וַיִּירָאֵנִי 玛2:5 。叙述式3复阳וַיִּירְאוּ 创20:8 。叙述式3复阴וַתִּירֶאןָ 出1:17 。叙述式2单阴וַתִּירְאִי 赛51:12 。叙述式1单וָאִירָא 创3:10 。叙述式1复וַנִּירָא 书9:24 。祈愿式3复阳יִירְאוּ 诗33:8 。祈愿式2复阳תִּירָאוּ 赛35:4 。鼓励式1复נִירָא 耶5:24 。 1. 惧怕、害怕: A. 独立使用:害怕, 创3:10 18:15 20:8 28:17 32:7 42:35 43:18 出2:14 14:10 书10:2 申31:8 士8:20 撒上4:7 17:11,24 28:5 31:4 = 代上10:4 代下20:3 尼2:2 6:13 赛54:14 耶3:8 23:4 26:21 摩3:8 拿1:5,10 诗27:3 46:3 49:5 56:3,4,11 64:4 76:9 112:8 118:6 伯6:21 11:15 ;אַל-תִּירָא不要惧怕! 创15:1 21:17 35:17 50:19,21 出20:20 书 10:25 创26:24 43:23 出14:13 书8:1 申 1:21 20:3 31:6 士4:18 6:23 撒上4:20 12:20 22:23 23:17 28:13 撒下9:7 13:28 王上17:13 王下6:16 代上22:13 28:20 代下20:17 赛7:4 35:4 40:9 41:10,13,14 43:1,5 44:2 54:4 耶30:10 46:27,28 珥2:21,22 番3:16 该2:5 亚8:13,15 诗49:16 哀3:57 但10:12,19 得3:11 ;יִשְׁמְעוּ וְיִרָאוּן听见害怕, 申13:11 17:13 19:20 21:21 ;יִרְאוּ וְיִירָאוּ看见而惧怕, 诗40:3 52:6 赛41:5 亚9:5 。 B. 直接受词:人或事。怕那地的居民, 民14:9,9 21:34 申3:2,22 士6:27 撒上15:24 撒下3:11 王上1:51 赛8:12 51:7 57:11 结3:9 11:8 哈3:2 诗23:4 ;直接受词:神。惧怕耶和华, 撒上12:18 撒下6:9 = 代上13:12 赛57:11 耶5:22 拿1:16 伯9:35 37:24 。 C. 带介系词מִן害怕, 申1:29 2:4 7:18 20:1 28:10 书10:8 撒上28:20 王下25:24 赛10:24 51:12 耶10:5 42:11 结2:6 弥7:17 诗3:6 27:1 65:8 91:5 112:7 119:120 箴3:25 31:21 伯5:21,22 传12:5 ;带介系词מִפְּנֵי因为或躲避, 申5:5 7:18 书9:24 11:6 撒上7:7 18:29 22:23 王上1:50 王下1:15 19:6 25:26 代下20:15 32:7 尼4:14 耶1:8 41:18 42:11 。 2. 敬畏、感到敬畏。וַיִּירְאוּ מִגֶּשֶׁת אֵלָיו就怕挨近他, 出34:30 ;יִירְאוּ מֵיְהוָה כָּל-הָאָרֶץ愿全地都敬畏耶和华, 诗33:8 ;וְיָרֵאתָ מֵּאֱלֹהֶיךָ只要敬畏你的神, 利19:14,32 25:17,36,43 ;在所罗门王מִפְּנֵי面前,都敬畏他, 王上3:28 ;מִפְּנֵי יְהוָה אֱלֹהִים在耶和华神面前,你们还是不惧怕, 出9:30 ;在耶和华面前存敬畏的心, 该1:12 传3:14 8:12,12 。 3. 惧怕、尊崇、敬重。当孝敬父母, 利19:3 ;敬畏摩西和约书亚, 书4:14,14 ;怕那誓言, 撒上14:26 传9:2 ;敬我的圣所, 利19:30 26:2 ;别神, 士6:10 王下17:7,35,37,38 。其它出处: A. 独立使用:没有惧怕, 耶44:10 。 B. 直接受词:神。收生婆敬畏神, 出1:17,21 申25:18 诗55:19 伯1:9 传5:7 8:12 12:13 尼7:2 ;וַיִּירְאוּ הָעָם אֶת-יְהוָה百姓就敬畏耶和华, 出14:31 书22:25 24:14 撒上12:14,24 王上18:3,12 王下4:1 17:25,28,32,33,34,41 赛50:10 耶5:24 何10:3 诗34:9 135:20 箴3:7 24:21 ;תִּירָא אֶת-יְהוָה אֱלֹהֶיךָ敬畏耶和华你的神(加词尾), 申6:2,13,24 10:12,20 14:23 17:19 31:12,13 书4:24 王下17:39 ;带有指耶和华或神的词尾,学习敬畏我, 申4:10 5:29 8:6 13:4 王上8:40,43 代下6:31,33 王下17:36 赛25:3 耶10:7 32:39 玛2:5 3:5 番3:7 诗34:9 67:7 72:5 119:63 ;הַיָּרֵא אֶת-דְּבַר יְהוָה惧怕耶和华这话的, 出9:20 ;可畏的名, 申28:58 赛59:19 诗86:11 102:15 尼1:11 。 二、Niphal 未完成式-2单阳תִּוָּרֵא 诗130:4 。 分词-单阳נּוֹרָא 创28:17 。单阴נוֹרָאָה 赛21:1 。复阴נוֹרָאוֹת 诗65:5 ;נוֹרָאֹת 申10:21 ;נֹרָאוֹת 撒下7:23 。复阴2单阳词尾יֹאמֵרוּ 诗145:6 。 2. 令人震惊畏怯、被镇摄。耶和华至高者, 诗47:2 68:35 76:7 ;נוֹרָא תְהִלֹּת可颂可畏, 出15:11 ;עַל-אֱלוֹהַּ נוֹרָא הוֹד在神那里有可怕的威严, 伯37:22 ;他向地上的君王显威可畏, 诗76:12 ;耶和华必向他们显可畏之威, 番2:11 ;我向你所行的是可畏惧的事, 出34:10 诗66:3,5 ;נוֹרָאוֹת可畏的事,弥赛亚君王奇妙荣耀的事, 诗45:4 ;耶和华自己的, 申10:21 撒下7:23 = 代上17:21 赛64:3 诗106:22 145:6 ;分词作名词:נוֹרָאוֹת威严, 诗65:5 139:14 ;לִפְנֵי בּוֹא יוֹם יְהוָה הַגָּדוֹל וְהַנּוֹרָא这都在耶和华大而可畏的日子未到以前, 珥2:31 。 |
03372 yare' {yaw-ray'} a primitive root; TWOT - 907,908; v AV - fear 188, afraid 78, terrible 23, terrible thing 6, dreadful 5, reverence 3, fearful 2, terrible acts 1, misc 8; 314 1) to fear, revere, be afraid 1a) (Qal) 1a1) to fear, be afraid 1a2) to stand in awe of, be awed 1a3) to fear, reverence, honour, respect 1b) (Niphal) 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe 1c) (Piel) to make afraid, terrify 2) (TWOT) to shoot, pour |