03475 03477旧约新约 Strong's number
03476 r,vOy\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
03476 yosher {yo'-sher}

源自 03474; TWOT - 930b; 阳性名词

钦定本 - uprightness 9, right 2, upright 1, meet 1; 14

1) 正直, 端正
   1a) 正直, 不偏不倚
   1b) 正确, 公正 (言语, 德行)
   1c) 正当贴切的事
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【3476】יֹשֶׁר
<音译>yosher
<词类>名、阳
<字义>正直
<字源>来自SH3474
<神出>930b  申9:5
<译词>正直的7 正直4 当行的事1 义1 过度的1 (14)
<解释>
单阳יֹשֶׁר 箴2:13 。单阳附属形יֹשֶׁר 伯33:3 。单阳3单阳词尾יָשְׁרוֹ 伯33:23 箴14:2

1. 正直不偏不倚。舍弃正直的路, 箴2:13 4:11

2. 正确公正。责打君子为不箴17:26 ;תֹּם-וָיֹשֶׁר יִצְּרוּנִי愿纯全正直保守我, 诗25:21 ;言语、德行, 伯6:25 ;凭正直写的诚实话, 传12:10 ;בְּתָם-לֵבָב וּבְיֹשֶׁר存诚实正直的心, 王上9:4 箴14:2 ;יֹשֶׁר-לִבִּי我心中的正直伯33:3 ;וּבְיֹשֶׁר לְבָבְךָ你心里正直申9:5 诗119:7 代上29:17

3. 对的正当的事。指示人所当行的事, 伯33:23 ;有吝惜过度的箴11:24
03476 yosher {yo'-sher}

from 03474; TWOT - 930b; n m

AV - uprightness 9, right 2, upright 1, meet 1; 14

1) straightness, uprightness
   1a) straightness, evenness (moral implications)
   1b) rightness, uprightness
   1c) what is right, what is due
重新查询