03575 03577旧约新约 Strong's number
03576 b:z'K\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
03576 kazab {ka:-zav'}

字根型; TWOT - 970; 动词

钦定本 - lie 11, liar 3, vain 1, fail 1; 16

1) 骗人, 作说谎的人
   1a) (Qal) 说谎者 (分词)
   1b) (Niphal) 被证明是在说谎
   1c) (Piel)
       1c1) 骗人, 说谎
       1c2) 使失望, 失败
   1d) (Hiphil) 使成为说谎者 ( 伯 24:25 )
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【3576】כָּזַב
<音译>kazab
<词类>动
<字义>撒谎、欺骗
<字源>一原形字根
<神出>970  民23:19
<译词>说谎6 说谎的2 徒然1 欺哄1 用谎言说1 绝1 虚谎1 说谎言1 说谎话1 显为说谎言的1 (16)
<解释>
一、Qal说谎者
主动分词-单阳כֹּזֵב说谎的诗116:11

二、Niphal
完成式-3单阴נִכְזָבָה תֹּחַלְתּוֹ指望捉拿他是徒然的伯41:9 。连续式2单阳וְנִכְזָבְתָּ你就显为说谎言的箴30:6

三、Piel
完成式-3单阳כִּזֵּב 弥2:11

未完成式-3单阳יְכַזֵּב 哈2:3 箴14:5 民23:19 。3复阳יְכַזְּבוּ 诗78:36 。2单阳תְּכַזֵּב 王下4:16 。2单阴תְכַזֵּבִי 赛57:11 。1单אֲכַזֵּב 伯6:28

不定词-附属形2复阳词尾כַזֶּבְכֶם 结13:19

1. 骗人说谎民23:19 弥2:11 伯6:28 34:6 箴14:5 赛57:11 结13:19 诗78:36 89:35欺哄王下4:16

2. 使失望失败。神所定的,并不虚谎哈2:3 ;水流不赛58:11

四、Hiphil使成为说谎者
未完成式-3单阳1单词尾יַכְזִיבֵנִי谁能证实我是说谎的伯24:25 。*

03576 kazab {kaw-zab'}

a primitive root; TWOT - 970; v

AV - lie 11, liar 3, vain 1, fail 1; 16

1) to lie, tell a lie, be a liar, be found a liar, be in vain, fail
   1a) (Qal) liar (participle)
   1b) (Niphal) to be proven to be lying
   1c) (Piel)
       1c1) to lie, tell a lie, tell a lie with, deceive
       1c2) to disappoint, fail
   1d) (Hiphil) to make a liar, prove to be a liar
重新查询