03606 03608旧约新约 Strong's number
03607 a'l'K\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
03607 kala' {kaw-law'}

字根型; TWOT - 980; 动词

钦定本 - shut up 4, stayed 3, refrained 2, restrained 2, withhold 2,
     keep back 1, finish 1, forbid 1, kept 1, retain 1; 18

1) 限制, 遏制, 抑制, 关闭 
   1a) (Qal)
       1a1) 关闭
       1a2) 遏制
       1a3) 抑制
   1b) (Niphal) 被遏制
   1c) (Piel) 结束
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【3607】כָּלָא
<音译>kala'
<词类>动
<字义>约束、克制、压抑、关闭、保留
<字源>一原形字根
<神出>980  创8:2
<译词>止住4 禁止2 不出1 不容1 不降1 停流1 囚1 囚禁1 拘困1 拘留1 拦住1 拦阻1 留住1 关1 (18)
<解释>
一、Qal
完成式-3单阳3单阳词尾כְּלָאוֹ 耶32:3 。3单阴כָּלְאָה 该1:10 。3复כָּלְאוּ 该1:10 ;כָּלוּ 撒上6:10 。2单阴1单词尾כְּלִתִנִי 撒上25:33 。1单כָּלִאתִי 诗119:101

未完成式-3单阳יִכְלֶה 创23:6 。2单阳תִכְלָא 诗40:11 。2单阴תִּכְלָאִי 赛43:6 。1单אֶכְלָא 诗40:9

祈使式-单阳3复阳词尾כְּלָאֵם 民11:28

不定词-附属形כְלוֹא 传8:8

被动分词-单阳כָּלֻא 诗88:8 ;כָלוּא 耶32:2

1. 关闭。将牛犊在家里, 撒上6:10 ;将他囚禁耶32:3 。被动分词:在护卫兵的院内, 耶32:2 。比喻用法:我被拘困诗88:8

2. 遏制拦阻我, 撒上25:33 诗119:101 民11:28 ;אֶכְלָא שְׂפָתַי止住我的嘴唇, 诗40:9 ;כְלוֹא אֶת-הָרוּחַ将生命留住传8:8

3. 抑制。אֶת-קִבְרוֹ לֹא-יִכְלֶה מִמְּךָ מִקְּבֹר מֵתֶךָ不容你在他的坟地里埋葬你的死人, 创23:6 ;תִכְלָא רַחֲמֶיךָ מִמֶּנִּי止住你的慈悲, 诗40:11 该1:10 ;独立使用:אַל-תִּכְלָאִי不可扣留他们! 赛43:6

二、Niphal
未完成式-叙述式3单阳וַיִּכָּלֵא 创8:2 。叙述式3复阳וַיִּכָּלְאוּ 结31:15

被遏制。大雨也止住了, 创8:2 ;比喻:וַיִּכָּלְאוּ מַיִם רַבִּים大水停流结31:15 ;וַיִּכָּלֵא הָעָם מֵהָבִיא这才拦住百姓, 出36:6

三、Piel结束
不定词-附属形כַּלֵּא止住罪过, 但9:24
03607 kala' {kaw-law'}

a primitive root; TWOT - 980; v

AV - shut up 4, stayed 3, refrained 2, restrained 2, withhold 2,
     keep back 1, finish 1, forbid 1, kept 1, retain 1; 18

1) to restrict, restrain, withhold, shut up, keep back, refrain, forbid
   1a) (Qal)
       1a1) to shut up
       1a2) to restrain
       1a3) to withhold
   1b) (Niphal) to be restrained
   1c) (Piel) to finish
重新查询