03678 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
03678 kicce' {kis-say'} 或 kicceh {kis-say'} 源自 03680; TWOT - 1007; 阳性名词 钦定本 - throne 127, seat 7, stool 1; 135 1) (荣耀的)宝座, 王座, 座位 1a) (荣耀的)王座, 宝位, 位置 1a1) 国王的 1a2) 祭司, 贵客, 省长的 1b) 高贵的尊严, 权威, 权力 (比喻用法) |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【3678】כִּסֵּא<音译>kicce' <词类>名、阳 <字义>宝座、王位 <字源>来自SH3680 <神出>1007 创41:40 <译词>位56 宝座56 国位10 座位6 座2 国1 基1 所管的1 椅子1 爵位1 (135) <解释> 单阳כִּסֵּא 创41:40 ;כִּסֵּה 王上10:19 伯26:9 。单阳附属形כִּסֵּא 撒下3:9 。单阳3单阳词尾כִּסְאוֹ 出11:5 。单阳2单阳词尾כִּסְאֲךָ 撒下7:16 ;כִּסְאֶךָ 王上5:5 。单阳1单词尾כִּסְאִי 王上1:13 。复阳כִּסְאוֹת 诗122:5,5 。复阳3复阳词尾כִּסְאוֹתָם 结26:16 赛14:9 。 1. 荣耀的王座、宝位、位置: A. 国王的:宝座, 创41:40 出11:5 12:29 王上2:19 赛47:1 结26:16 。王母的, 王上2:19 ;כִּסֵּא מַלְכוּתוֹ宝座, 斯5:1 ;国度的宝座;坐在位上掌王权, 亚6:13 ;阴间的, 赛14:9 ;שַׂמְתִּי כִסְאוֹ设立宝座, 耶43:10 49:38 ;וַיָּקָם מֵעַל הַכִּסֵּא他就从宝座上站起来, 士3:20 。 2. 祭司、贵客、省长的, 撒上1:9 4:13,18 王下4:10 。总督所管的, 尼3:7 ;כִּסֵּא הַוּוֹת在位上行奸恶的, 诗94:20 = 箴9:14 ;כִסֵּא כָבוֹד荣耀的宝座, 赛22:23 ;单独使用:他的位, 王下25:28,28 = 耶52:32,32 斯3:1 。 3. 高贵的尊严、权威、权力: A. 比喻用法:וְהַמֶּלֶךְ וְכִסְאוֹ נָקִי和王的位无干, 撒下14:9 ;וּלְדָוִד וּלְזַרְעוֹ וּלְבֵיתוֹ וּלְכִסְאוֹ大卫和他的后裔并他的家与他的国, 王上2:33 ;带动词:安置、设立,וּלְהָקִים אֶת-כִּסֵּא דָוִד建立大卫的位, 撒下3:9 ;וּבָנִיתִי כִּסְאֲךָ建立你的宝座, 诗89:4 。与动词שִׂים设立同用, 诗89:29 ;主词:王,וְסָעַד בַּחֶסֶד כִּסְאוֹ他的王位因仁慈而立稳, 箴20:28 ;וְכִסֵּא דָוִד יִהְיֶה נָכוֹן大卫的国位必坚定, 王上2:45 撒下7:16 = 代上17:14 ;וְהוּכַן בַּחֶסֶד כִּסֵּא宝座因慈爱坚立, 赛16:5 ;בִצְדָקָה יִכּוֹן כִּסֵּא国位是靠公义坚立, 箴16:12 25:5 29:14 ;主词是耶和华,אֶת-כִּסֵּא מַמְלַכְתּוֹ עַד-עוֹלָם他国度的王位直到永远, 撒下7:13 ;וַהֲקִמֹתִי אֶת-כִּסֵּא מַמְלַכְתְּךָ עַל-יִשְׂרָאֵל לְעֹלָם我就必坚固你在以色列中的国位直到永远, 王上9:5 代下7:18 代上22:10 ;וְכִסְאוֹ לָאָרֶץ מִגַּרְתָּה将他的宝座推倒于地, 诗89:44 ;וְהָפַכְתִּי כִּסֵּא מַמְלָכוֹת倾覆列国的宝座, 该2:22 ;יֵשֵׁב עַל-כִּסְאִי坐在我的位上(尤指大卫), 王上1:13,17,20,24,27,30,35,48 2:12 3:6 王下13:13 耶13:13 17:25 22:2 ;יֵשְׁבוּ לְכִסֵּא-לָךְ坐在你的宝座上, 诗132:12 代上29:23 ;הֱכִינַנִי וַיּוֹשִׁיבַינִי עַל-כִּסֵּא坚立我使我坐在位上, 王上2:24 5:5 王下10:3 ;לַכִּסֵּא וַיֹּשִׁיבֵם坐宝座, 伯36:7 ,比喻置于荣耀的地位;מִפְּרִי בִטְנְךָ אָשִׁית לְכִסֵּא-לָךְ就是你肚腹的果子,我要使他坐在你的宝座上, 诗132:11 ;יָשַׁב עַל-כִּסֵּא=坐上王的位子,成为真正的王,拥有王权, 王上16:11 ;常指坐以色列的国位, 王上8:20,25 代下6:10,16 王上10:9 王下10:30 15:12 耶33:17 。无动词יָשַׁב坐, 王上2:4 9:5 赛9:7 。כְשִׁבְתּוֹ עַל כִּסֵּא מַמְלַכְתּוֹ他的国度坐上王位, 申17:18 ;עַל כִּסֵּא הַמְּלוּכָה登上了国位, 王上1:46 ;לָשֶׁבֶת עַל-כִּסֵּא מַלְכוּת יְהוָה עַל-יִשְׂרָאֵל坐耶和华国度的王位治理以色列, 代上28:5 ;וַיֵּשֶׁב עַל-כִּסֵּא הַמְּלָכִים他就坐上王位, 王下11:19 ;כִּסֵּא הַמַּמְלָכָה国度的宝座, 代下23:20 ;审判的位, 箴20:8 ;审判的宝座, 诗122:5 ;לְתִתְּךָ עַל-כִּסֵּא יִשְׂרָאֵל使你坐以色列的国位, 王上10:9 代下9:8 。巴比伦王的,מִמַּעַל לְכוֹכְבֵי-אֵל אָרִים כִּסְאִי我要高举我的宝座在神的众星以上, 赛14:13 。 |
03678 kicce' {kis-say'} or kicceh {kis-say'} from 03680; TWOT - 1007; n m AV - throne 127, seat 7, stool 1; 135 1) seat (of honour), throne, seat, stool 1a) seat (of honour), throne 1b) royal dignity, authority, power (fig.) |