03802 出现经文 影像 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
03802 katheph {kaw-thafe'} 字根已不使用 意为"穿衣"; TWOT - 1059; 阴性名词 钦定本 - side 34, shoulders 22, shoulderpieces 4, undersetters 4, corner 2, arm 1; 67 1) 肩膀, 肩胛, 侧, 坡度 1a) 肩膀, (人的)肩胛 1b) 肩膀, (动物的)肩胛 1c) 侧, (山的)坡度 1d) 圣殿旁的洗濯盆的支架 |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【3802】כָּתֵף<音译>katheph <词类>名、阴 <字义>肩膀、斜坡 <字源>来自一不用字根,意为穿衣 <神出>1059 出27:14 <译词>边21 肩12 肩带8 肩头8 旁6 盆架2 界1 脊背1 (59) <解释> 单阴כָתֵף 亚7:11 。单阴附属形כֶּתֶף 王上6:8 ;כָּתֵף 赛11:14 。单阴1单词尾כְּתֵפִי 伯31:22 。单阳3复阳词尾כְּתֵפָם 代上15:15 。复阴כְתֵפֹת 出28:7 王上7:30,34 。复阴附属形כִּתְפֹת 出28:12 。双阴附属形כִתְפוֹת 结41:2 。双阴3单阳词尾כְּתֵיפָיו 申33:12 。双阴3单阴词尾כְּתֵפֶיהָ 王上7:34 。 一、肩膀、肩胛: 1. 人的:וְכִידוֹן נְחֹשֶׁת בֵּין כְּתֵפָיו两肩之中背负铜戟, 撒上17:6 ;比喻:住在他两肩之中, 申33:12 ;כְּתֵפִי מִשִּׁכְמָה תִפּוֹל我的肩头从缺盆骨脱落, 伯31:22 ;负重, 士16:3 结12:6,7,12 赛46:7 49:22 出28:12 民7:9 代上15:15 代下35:3 ;וְכָל-כָּתֵף מְרוּטָה肩都磨破, 结29:18 ;比喻用法:猛禽攻击的目标, 赛11:14 ;摩押边界, 结25:9 ;伤了他们的肩, 结29:7 。 二、侧、坡度、对面 2. 另一边、对面,即会幕院子的门或入口。(门)这边的帷子, 出27:14,15 = 出38:14,15 ;在殿右边, 王上6:8 7:39,39,39 = 代下4:10 王下11:11,11 = 代下23:10,10 结40:18,40,40,41,44 41:2,26 46:19 47:1,2 。 |
03802 katheph {kaw-thafe'} from an unused root meaning to clothe; TWOT - 1059; n f AV - side 34, shoulders 22, shoulderpieces 4, undersetters 4, corner 2, arm 1; 67 1) shoulder, shoulder-blade, side, slope 1a) shoulder, shoulder-blade (of man) 1b) shoulder, shoulder-pieces (of animals) 1c) side, slope (of mountain) 1d) supports (of laver) |