00389 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
0389 'ak {akh} 近似于 0403; TWOT - 84; 副词 钦定本 - also, but, certainly, even, howbeit, least, nevertheless, notwithstanding, only, save, scarce, surely, surety, truly, verily, wherefore, yet; 22 1) 真正地, 确实地 (加强语气) 2) 然而, 只有, 但是, 还没 (限制性词语) |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【0389】אַךְ<音译>'ak <词类>副 <字义>实在、真是、诚然、只是 <字源>与SH403近似 <神出>84 创7:23 <译词>只是7 但6 实在6 惟独6 只要5 然而5 真是5 只4 专3 惟有3 诚然3 不过是2 但是2 才2 果然2 真2 一1 不1 仍像1 再1 务要1 只有1 就1 必1 必定1 必是1 极其1 求1 没有1 总是1 而且1 要1 还要1 除了1 (81) <解释> 一、真正地、确实地(加强语气)。他实在是你的妻子, 创26:9 29:14 。他必是被撕碎了, 创44:28 士3:24 20:39 撒上16:6 25:21 耶5:4 诗58:11 73:1,13 赛34:14,15 番3:7 诗23:6 139:11 140:13 伯16:7 18:21 。 二、然而、只有、但是、还没(限制性词语):惟独肉带着血, 创9:4 20:12 出21:21 利21:23 27:26 。但不可, 利21:23 。只是, 民18:15,17 。אַךְ-בְּמִשְׁפָּט求你从宽惩治我, 耶10:24 民18:15,17 撒下3:13 ;אַךְ-בְּמִשְׁפָּט按公平管教我, 耶10:24 伯2:6 13:15 ;然而,你必坠落阴间, 赛14:15 43:24 ;只要你肯的话,请听我, 创23:13 27:13 士10:15 撒上 18:17 王上17:13 。作时间副词:雅各才刚刚...出来,以扫就...回来, 创27:30 士7:19 ;实在, 创9:5 民22:20 书22:19 。 |
0389 'ak {ak} akin to 0403; TWOT - 84; adv AV - also, but, certainly, even, howbeit, least, nevertheless, notwithstanding, only, save, scarce, surely, surety, truly, verily, wherefore, yet; 22 1) indeed, surely (emphatic) 2) howbeit, only, but, yet (restrictive) |