04217 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
04217 mizrach {miz-rawkh'} 源自 02224; TWOT - 580c; 阳性名词 钦定本 - east 30, eastward 20, sunrising + 8121 9, rising 8, east side 5, east end 1, sunrising 1; 74 1) 日出之地, 东方 1a) 日出之地, 东方 (与"太阳"连用) 1b) 东方(没有"太阳"一字) 1b1) 东方 1b2) 从东方 1b3) 向着日出之地, 向东 1b4) 在东边的 |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【4217】מִזְרָח<音译>mizrach <词类>名、阳 <字义>东部、东边、日出之地 <字源>来自SH2224 <神出>580c 出27:13 <译词>东32 出16 东边14 东方6 日出之地3 (71) <解释> 一、日出之地、东方(与שֶׁמֶשׁ太阳连用)向日出之地, 民21:11 申4:41,47 书1:15 12:1 13:5 19:12,27,34 士20:43 21:19 王下10:33 赛41:25 45:6 59:19 ;מִמִּזְרַח-שֶׁמֶשׁ לְאֶרֶץ东边(太阳上升之地), 士11:18 ;מִמִּזְרַח-שֶׁמֶשׁ עַד-מְבֹאוֹ从日出之地到日落之处, 诗50:1 113:3 玛1:11 。 二、无שֶׁמֶשׁ(太阳)一字。 2. מִמִּזְרָח从东方。从东方兴起一人, 赛41:2 43:5 46:11 ;מִמִּזְרָח וּמִמַּעֲרָב מִצָּפוֹן וּמִיָּם从东从西,从北从海那边, 诗107:3 。 3. מִזְרָחָה向着日出之地、向东。הַיַּרְדֵּן מִזְרָחָה在约但河东边, 民32:19 申3:17 4:49 书11:8 16:1 12:1,3 13:8,27,32 16:5 18:7 20:8 代上9:18 26:14 耶31:40 。מִזְרָח יָמָּה צָפוֹנָה וָנֶגְבָּה在东西北南, 代上9:24 ;מִזְרָח לַמִּזְבֵּחַ在坛的东边, 代下5:12 。לַמִּזְרָח向东, 代上5:9 7:28 12:15 26:17 尼3:26 ;לַמִּזְרָחָה守东门的, 代下31:14 。אֶל-הַמִּזְרָח向东, 但8:9 。מִיָּם עַד-יָם וּמִצָּפוֹן וְעַד-מִזְרָח从北边到东边, 摩8:12 。 4. 在东边的。קְצֵה מִזְרַח יְרִיחוֹ在耶利哥的东边安营, 书4:19 ;עַד לְמִזְרַח הַגָּיְא往平原东边, 代上4:39 。לְמִזְרַח הַיַּרְדֵּן约旦河东, 代上6:78 ;מִמִּזְרָח东方, 书11:3 16:6 17:10 。 |
04217 mizrach {miz-rawkh'} from 02224; TWOT - 580c; n m AV - east 30, eastward 20, sunrising + 08121 9, rising 8, east side 5, east end 1, sunrising 1; 74 1) place of sunrise, east 1a) sunrise, east (with 'sun') 1b) the east (without 'sun') 1b1) to or toward the place of sunrise 1b2) to the east, eastward |