04428 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
04428 melek {me'-lekh} 源自 4427; TWOT - 1199a; 阳性名词 钦定本 - king 2518, royal 2, Hammelech 1, Malcham 1, Moloch 1; 2523 1) 王 |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【4428】מֶלֶךְ<音译>melek <词类>名、阳 <字义>国王 <字源>来自SH4427 <神出>1199a 创14:1 <译词>王2299 君王115 朝11 君4 帝王2 宫1 摩洛1 登基1 (2434) <解释> 单阳מֶלֶךְ 创14:1 。单阳附属形מֶלֶךְ 创14:8 。单阳3单阳词尾מַלְכּוֹ 民24:7 。单阳3单阴词尾מַלְכָּהּ 书10:1 。单阳3复阳词尾מַלְכָּם 弥2:13 。单阳2单阳词尾מַלְכְּךָ 申28:36 。单阳2单阴词尾מַלְכֵּךְ 亚9:9 。单阳2复阳词尾מַלְכְּכֶם 撒上12:12 。单阳1单词尾מַלְכִּי 撒下19:43 。单阳1复词尾מַלְכֵּנוּ 撒上8:20 。单阳3复阳词尾מַלְכָּם 撒下12:30 。复阳מְלָכִים 创14:9 ;מְלָכִין 箴31:3 。复阳附属形מַלְכֵי 创17:16 。复阳3单阴词尾מְלָכֶיהָ 赛7:16 。复阳3复阳词尾מַלְכֵיהֶם 申7:24 。复阳2复阳词尾מַלְכֵיכֶם 耶44:21 。复阳1复词尾מְלָכֵינוּ 但9:6 。 一、王:埃及王, 创39:20 出1:8 申11:3 王上3:1 ;米所波大米、示拿、亚述、巴比伦、波斯等, 士3:8,10 创14:1 王下15:19,20,29 17:3 18:13 王下24:1,11 拉1:1 4:3 斯1:2王上11:18,40 14:25 王下17:4 23:29 ;迦南、非利士、以东、摩押等地的(通常是单一城市): 创14:2,18 20:2 26:1,8 36:31 民20:14 21:1 22:4,10 申1:4 3:1 书2:2 士1:7 5:19 8:5,12 11:12 王下3:4 ;亚兰、哈马等地的, 撒下8:3,9 王上15:18 20:1 22:3 5:1 王下8:7,29 9:14,15 15:37 16:5 ;推罗等地的, 撒下5:11 王上9:11,16 ;特别是以色列(未分裂的,以及两个分裂的), 创36:31 民23:21 24:7 申17:14 士17:6 18:1 19:1 21:25 撒上2:10 8:5 撒下2:4 王上1:33,34 。 三、耶和华是以色列的王, 撒上12:12 诗5:2 10:16 29:10 44:4 48:2 68:24 74:12 84:3 145:1 149:2 赛41:21 43:15 44:6 番3:15 ;מֶלֶךְ הַכָּבוֹד荣耀的王, 诗24:7,8,9,10,10 ;全地的王, 诗47:2,7 95:3 98:6 耶10:7,10 46:18 48:15 51:57 亚14:9,16,17 玛1:14 ;假神的王, 摩5:26 。 四、比喻用法: 1. 树木为王, 士9:8,15 。 2. 鳄鱼为水族之王, 伯41:34 。 3. מֶלֶךְ אֵין לָאַרְבֶּה蝗虫没有君王, 箴30:27 。 4. מֶלֶךְ בַּלָּהוֹת惊吓的王, 伯18:14 。 五、组合字: 1. הַמֶּלֶךְ הַגָּדוֹל大王, 王下18:19,28 = 赛36:4,13 ;מֶלֶךְ גָּדוֹל大君王, 传9:14 ;耶和华, 玛1:14 ;וּמֶלֶךְ גָּדוֹל עַל-כָּל-אֱלֹהִים为大王,超乎万神之上, 诗95:3 (耶和华);מֶלֶךְ עוֹלָם永远的王, 耶10:10 ;מֶלֶךְ מְלָכִים诸王之王, 结26:7 (巴比伦王)。 2. יְחִי הַמֶּלֶךְ愿王万岁! 撒上10:24 撒下16:16,16 王上1:34,39 王下11:12 代下23:11 ;מֶלֶךְ בִּירוּשָׁלָםִ在耶路撒冷作王, 传1:1 撒下5:2 王上14:2 代上29:25 撒下2:11 王上11:37 传1:12 。 3. 跟在动词后面(一个或两个受格)אָשִׂימָה עָלַי מֶלֶךְ我要立王治理我, 申17:14,15,15 撒上10:19 ;שִׂימָה-לָּנוּ מֶלֶךְ为我们立一个王, 撒上8:5 ;וַיְשִׂימְךָ לְמֶלֶךְ立你作王, 王上10:9 ;תְּנָה-לָּנוּ מֶלֶךְ给我们立一个王, 撒上8:6 何13:10,11 ;נָתַן עַל 撒上12:13 代下2:11 尼9:37 13:26 ;וַיַּמְלִיכוּ לְמֶלֶךְ他们立…为王, 士9:6 撒上15:11 ;וָאַמְלִיךְ עֲלֵיכֶם מֶלֶךְ为你们立了一个王,撒上12:1;וְהִמְלַכְתָּ לָהֶם מֶלֶךְ替他们立王, 撒上8:22 ;לִמְשֹׁחַ עֲלֵיהֶם מֶלֶךְ膏一个王, 士9:8 ;מָשַׁח לְמֶלֶךְ膏为王, 王上1:45 士9:15 撒上15:1,17 撒下2:4 5:3,12 12:7 王上1:34 代上11:3 14:8 ;מֶלֶךְ יִהְיֶה עָלֵינוּ王治理我们, 撒上8:19 ;הֱיִיתֶם מְבַקְשִׁים לְמֶלֶךְ渴望王治理, 撒下3:17 ;הֱכִינוֹ יְהוָה לְמֶלֶךְ坚立他作王治理, 撒下5:12 代上14:2 ;וְהֵקִים מֶלֶךְ עַל兴起一王治理, 王上14:14 申28:36 ;וַיֵּשֶׁב שְׁלֹמֹה עַל-כִּסֵּא יְהוָה לְמֶלֶךְ תַּחַת-דָּוִיד אָבִיו所罗门坐在耶和华的位上,接续他父亲大卫作王, 代上29:23 箴20:8 ;לְתִתְּךָ עַל-כִּסְאוֹ לְמֶלֶךְ לַיהוָה אֱלֹהֶיךָ使你坐上他的国位,为耶和华你的神作王, 代下9:8 。 |
04428 melek {meh'-lek} from 04427; TWOT - 1199a; n m AV - king 2518, royal 2, Hammelech 1, Malcham 1, Moloch 1; 2523 1) king |