00568 , 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
0568 'Amaryah {a-mar-yaw'} 或 (扩展型) 'Amaryahuw {a-mar-yaw'-hu:} 源自 0559 and 03050; 阳性专有名词 人名 钦定本 - Amariah 16; 16 亚玛利雅 = "耶和华说" 或 "耶和华已经应许" 1) 撒督的祖父 ( 代上 6:7 ) 2) 大卫时代的一名利未人 3) 在约沙法之下的一位祭司长 ( 代下 19:11 ) 4) 希西家之子, 西番雅的曾祖父 ( 番 1:1 ) 5) 巴尼的子孙之一, 以斯拉时代的人, 他曾娶了一外邦女子为妻 ( 拉 10:42 ) 6) 希西家之下的一名利未人 ( 代下 31:15 ) 7) 尼希米时期的一位祭司 ( 尼 10:3 12:2,13 ) 8) 尼希米时期的一名犹大人 ( 尼 11:4 ) |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【0568】אֲמַרְיָה אֲמַרְיָהוּ<音译>'Amaryah <词类>名、专、阳 <字义>耶和华曾说 <字源>来自SH559及SH3050 <神出> 代上6:7 <译词>亚玛利雅14 亚玛利亚1 (15) <解释> 〔亚玛利雅〕同名者有八人: 1. 大卫王时大祭司撒督的祖父, 代上6:7,52 。 2. 所罗门王时祭司亚撒利雅的儿子, 代上6:11 。 3. 约沙法王时的一大祭司, 代下19:11 。 4. 犹大人法勒斯的一个子孙, 尼11:4 。 5. 娶外邦妻子的一巴尼的后裔, 拉10:42 。 7. 先知西番雅的曾祖, 番1:1 。 |
0568 'Amaryah {am-ar-yaw'} or prolonged 'Amaryahuw {am-ar-yaw'-hoo} from 0559 and 03050;; n pr m AV - Amariah 16; 16 Amariah = "Jehovah speaks" or "Yah(u) has promised" 1) Zadok's grandfather 2) a head priest's son in Solomon's time 3) a chief priest under Jehoshaphat 4) Hezekiah's son, great-grandfather of Zephaniah 5) a Levite in Ezra's time 6) a Levite under Hezekiah 7) a priest in Nehemiah's time |