0621 0623旧约新约 Strong's number
00622 @;s'a\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
0622 'acaph {a:-saf'}

字根型; TWOT - 140; 动词

钦定本 - together 51, gather 86, assemble 15, rereward 5, misc 51; 200

1) 招聚, 除去
   1a) (Qal)
       1a1) 招聚, 聚集
       1a2) 招聚个人进入团体与他人在一起
       1a3) 带出后方的, 亦即成为后卫
       1a4) 收集并且带走, 除去, 收回, 毁灭
   1b) (Niphal)
       1b1) 聚集, 被招聚
       1b2) Qal (1a2) 的被动
            1b2a) 被招聚到自己的列祖那里
            1b2b) 被带领进入 (一个团体)
       1b3) Qal (1a4) 的被动
            1b3a) 被带走, 被除去, 消灭
   1c) (Piel)
       1c1) 采收 (作物)
       1c2) 带入, 接进
       1c3) 后卫, 后盾 (实名词)
   1d) (Pual) 被招聚
   1e) (Hithpael) 招聚自己 (单数或复数) ( 申 33:5 )
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【0622】אָסַף
<音译>'acaph
<词类>动
<字义>收受、取去、搬移、毁灭
<字源>一原形字根,指任何目的的收集
<神出>140  创6:21
<译词>聚集68 招聚16 归12 收藏6 聚6 收5 收殓4 收聚4 治好4 积蓄4 接3 夺去2 后盾2 后队2 收取2 收回2 收敛2 收起2 被收去2 除掉2 下1 停1 入1 全然1 取1 取了1 丧1 回1 得了1 招募1 招回1 拾起1 捕取1 收来1 收割1 收拾1 收归1 收留1 收进来1 敛尽1 会合1 末后1 归了1 杀灭1 消灭1 灭1 无1 留1 聚会1 聚齐1 被夺去1 被收敛1 请1 请齐1 躲避1 退缩1 进了1 进来1 除1 除去1 集1 领进来1 打捆1 无1 (194)
<解释>
一、Qal
完成式-3单阳אָסַף 创30:23 。2单阳אָסַפְתָּ 诗85:3 。3复אָסְפוּ 王下22:4 。1单אָסַפְתִּי 耶16:5 。连续式3单阳וְאָסַף 民19:9 。连续式3复וְאָסְפוּ 书20:4 。连续式2单阳וְאָסַפְתָּ 创6:21 。连续式2单阳3单阳词尾וַאֲסַפְתּוֹ 申22:2 。连续式1单וְאָסַפְתִּי 得2:7

未完成式-3单阳יֶאֱסֹף 王下5:3 。3单阳2单阳词尾יַאַסְפֶךָ 赛58:8 。3单阳1单词尾יַאַסְפֵנִי 诗27:10 。2单阳תֹּסֵף 诗104:29 。2单阴תַּאַסְפִי 书2:18 。1单2单阳词尾אֹסִפְךָ 撒上15:6 。1复נֶאֱסֹף 利25:20 。叙述式3单阳וַיֶּאֱסֹף 创29:22 。叙述式3复阳וַיַּאַסְפוּ 出4:29 。叙述式3单阳3单阳词尾וַיַּאַסְפֵהוּ 撒上14:52 。叙述式3单阳3单阴词尾וַיַּאַסְפָהּ 撒下11:27 。叙述式3单阳3复阳词尾וַיַּאַסְפֵם 代下29:4 。鼓励式1单אֹסְפָה 弥4:6

祈使式-单阳אֱסֹף 民21:16 ;אֶסְפָה 民11:16 。单阴אִסְפִּי 耶10:17 。复阳אִסְפוּ 诗50:5

不定词-独立形אָסֹף 耶8:13 。附属形אֱסֹף 王下5:7 。附属形2单阳词尾אָסְפְּךָ 出23:16 。附属形2复阳词尾אָסְפְּכֶם 利23:39

主动分词-单阳אֹסֵף 民19:10 。单阳2单阳词尾אֹסִפְךָ 王下22:20 代下34:28 。单阳3复阳词尾אֹסְפָם 诗39:6

被动分词-复阳附属形אֲסֻפֵי 结34:29

1. 招聚聚集

B. 野兽。你们要去聚集田野的百兽, 耶12:9

C. 物品、东西。土产, 出23:10,16 利25:3,20 申11:14 16:13 28:38 赛17:5 耶40:10,12 伯39:12 诗39:6 得2:7 ;鹌鹑, 民11:32,32 。食物, 创6:21 。蛋, 赛10:14 ;银子, 王下22:4 代下24:11 ;母牛灰, 民19:9,10 ;战车, 王上10:26 代下1:14 ;网, 哈1:15 ;风, 箴30:4

2. 招聚个人进入团体与他人在一起。
A. 归到列祖, 王下22:20代下34:28

B. 带来给某人, 撒上14:52 撒下11:27

C. 收留照顾。耶和华必收留我, 诗27:10

D. 把脚到床上, 创49:33

3. 带出后方的,כְּבוֹד יְהוָה יַאַסְפֶךָ耶和华的荣光必作你的后盾赛58:8

4. 收集并且带走除去手吧, 撒上14:19收拾你的财物, 耶10:17挪走疾病,治好他的大麻疯, 王下5:3,6,7,11 。神除去了我的羞耻, 创30:23 赛4:1 诗85:3 耶16:5 珥2:10 3:15 诗26:9 104:29 士18:25 伯34:14杀灭撒上15:6 ;被动:אֲסֻפֵי רָעָב饥荒所结34:29 耶8:13

二、Niphal
完成式-3单阳נֶאֱסַף 民27:13 。3复נֶאֶסְפוּ 士2:10 。连续式3单阴וְנֶאֶסְפָה 耶48:33 。连续式3复וְנֶאֶסְפוּ 创29:3 。连续式2单阳וְנֶאֱסַפְתָּ 民27:13 。连续式2复阳וְנֶאֱסַפְתֶּם 利26:25

未完成式-3单阳יֵאָסֵף 出9:19 。3单阴תֵּאָסֵף 民12:14 。3复阳יֵאָסְפוּ 创29:8 。3复阳+古代的词尾יֵאָסֵפוּן , ן 诗104:22 。2单阳תֵּאָסֵף 民31:2 。叙述式3单阳וַיֵּאָסֶף 创25:8,17 。叙述式3复阳וַיֵּאָסְפוּ 书10:5

祈使式-单阳וְהֵאָסֵף 申32:50 。单阴הֵאָסְפִי 耶47:6 。复阳הֵאָסְפוּ 创49:1

不定词-独立形הֵאָסֹף 撒下17:11 。附属形הֵאָסֵף 创29:7 民12:15

分词-单阳נֶאֱסָף 创49:29 。复阳נֶאֱסָפִים 撒上13:11 赛57:1

1. 聚集被招聚
A. 主词:人,你们都来聚集创49:1 ;众民会合赛43:9聚集在耶路撒冷, 代下30:3 拉3:1 9:4 尼8:1,13 9:1 12:28 。为战争而集结, 创34:30 书10:5 士6:33 9:6 10:17 20:11,14 撒上13:11

B. 主词:羊群, 创29:3,7,8 ;鱼, 民11:22 ;菜蔬, 箴27:25 ;水, 撒下14:14 (比喻);骸骨, 耶8:2 结29:5

2. Qal的被动。
A. 被招聚到自己的列祖那里, 士2:10 ;וַיֵּאָסֶף אֶל-עַמָּיו到他列祖, 创25:8,17 35:29 49:29,33 民20:24,26 27:13 31:2 申32:50到坟墓, 王下22:20 代下34:28

B. 被带领进入一个团体, 民12:14,15到营里, 民11:30 撒下17:13 ;הֵאָסְפִי אַל-תַּעְרֵךְ你要鞘, 耶47:6回家, 出9:19

C. 被带走被除去消灭。人, 赛57:1 。鱼, 何4:3 。欢喜快乐, 赛16:10 耶48:33 。月亮也不退缩赛60:20

三、Piel
分词-单阳מְאַסֵּף 民10:25 。单阳2复阳词尾מְאַסִּפְכֶם 赛52:12 。复阳3单阳词尾מְאַסְפָיו 赛62:9

1. 采收农作物, 赛62:9 。掩埋尸体, 耶9:22

2 带入接进(后接בַּיְתָה房屋、家) 士19:15,18

3. 作实名词:后卫后盾民10:25 书6:9,13 。比喻用法:以色列的神必作你们的后盾赛52:12

四、Pual
完成式-3单阳וְאֻסַּף 赛33:4 亚14:14

分词-单阳מְאֻסָּף 结38:12

被招聚。人, 赛24:22 结38:12 何10:10 ;掳回来的战利品, 赛33:4 ;财物, 亚14:14

五、Hithpael
不定词-不定词附属形הִתְאַסֵּף招聚自己申33:5
0622 'acaph {aw-saf'}

a primitive root; TWOT - 140; v

AV - together 51, gather 86, assemble 15, rereward 5, misc 51; 200

1) to gather, receive, remove, gather in
   1a) (Qal)
       1a1) to gather, collect
       1a2) to gather (an individual into company of others)
       1a3) to bring up the rear
       1a4) to gather and take away, remove, withdraw
   1b) (Niphal)
       1b1) to assemble, be gathered
       1b2) (pass of Qal 1a2)
            1b2a) to be gathered to one's fathers
            1b2b) to be brought in or into (association with others)
       1b3) (pass of Qal 1a4)
            1b3a) to be taken away, removed, perish
   1c) (Piel)
       1c1) to gather (harvest)
       1c2) to take in, receive into
       1c3) rearguard, rearward (subst)
   1d) (Pual) to be gathered
   1e) (Hithpael) to gather oneself or themselves
重新查询