06695 06697旧约新约 Strong's number
06696 rWc\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
06696 tsuwr {tsu:r}

字根型; TWOT - 1898,1899,1900; 动词

钦定本 - besiege 21, lay siege 3, distress 3, bind 2, adversaries 1,
     assault 1, bags 1, beset 1, cast 1, fashioned 1, fortify 1,
     inclose 1, bind up 1; 38

1) 围攻, 限制
   1a) (Qal)
       1a1) 限制, 关紧
       1a2) 围住, 围攻
       1a3) 封锁, 包围
2) (Qal) 对 ... 示敌意, 成为对头
3) (Qal) 作成 ( 王上 7:15 )
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【6696】צוּר
<音译> tsuwr
<词类> 动
<字义> 束缚、监禁、围绕、敌对
<字源> 一原形字根
<神出> 1898,1900 出23:22
<译词> 围困16 围困...的3 包起来2 围攻2 扰害2 包1 围1 围护1 攻击...的1 敌人1 欺凌1 正围困1 煽惑1 环绕1 制造1 (35)
<解释>
一、Qal围困
完成式-2单阳1单词尾צַרְתָּנִי 诗139:5 。连续式2单阳וְצַרְתָּ 申14:25

未完成式-2单阳תָצוּר 申20:19 。叙述式3单阳וַיָּצַר 王上20:1

祈使式-单阴צוּרִי 赛21:2

不定词-附属形צוּר 撒上23:8

主动分词-复阳צָרִים 王上15:27

1. 限制关紧。容器的, 申14:25 结5:3 王下12:10


3. 封锁包围。נָצוּר עָלֶיהָ לוּחַ אָרֶז我们要用香柏木板围护她, 歌8:9 ;屯兵围困你, 赛29:3 ;前后环绕我, 诗139:5

二、Qal对...示敌意成为对头
完成式-连续式1单וְצַרְתִּי向你的敌人作敌人, 出23:22

未完成式-2单阳תָּצַר扰害摩押人, 申2:9 。2单阳3复阳词尾תְּצֻרֵם不可扰害他们, 申2:19

主动分词-复阳צָרִים攻击犹大人斯8:11


三、Qal做成
叙述式3单阳וַיָּצַר他制造两根铜柱, 王上7:15

06696 tsuwr {tsoor}

a primitive root; TWOT - 1898,1899,1900; v

AV - besiege 21, lay siege 3, distress 3, bind 2, adversaries 1,
     assault 1, bags 1, beset 1, cast 1, fashioned 1, fortify 1,
     inclose 1, bind up 1; 38

1) to bind, besiege, confine, cramp
   1a) (Qal)
       1a1) to confine, secure
       1a2) to shut in, beseige
       1a3) to shut up, enclose
2) (Qal) to show hostility to, be an adversary, treat as foe
3) (Qal) to form, fashion, delineate
重新查询