06957 06959旧约新约 Strong's number
06958 ayiq\  h"y'q\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
06958 qiy' {ki:} 或 qayah ( 耶 25:27 ) {ka:-ya:'}

字根型; TWOT - 2014; 动词

钦定本 - vomit 5, spue 3; 8

1) 呕出, 吐出, 喷出
   1a) (Qal) 呕吐
   1b) (Hiphil) 吐出
       1b1) 大地吐出其上的居民 (比喻用法)
       1b2) 呕吐, 喷出
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【6958】קָיָה קִיא
<音译> qow'
<词类> 动
<字义> 吐出
<字源> 一原形字根
<神出> 2014 利18:25
<译词> 吐出5 吐1 吐出来1 呕吐1 (8)
<解释>
一、Qal呕吐
完成式-3单阴קָאָה 利18:28

未完成式-叙述式3单阳3单阳词尾וַיְקִאֶנּוּ 伯20:15

二、Hiphil吐出
完成式-连续式2单阳3单阳词尾וַהֲקֵאתוֹ 箴25:16

未完成式-3单阴תָקִיא 利18:28 。2单阳3单阴词尾תְקִיאֶנָּה 箴23:8 。叙述式3单阴וַתָּקִא 利18:25 。叙述式3单阳וַיָּקֵא 拿2:10

1. 呕吐喷出箴23:8 25:16 拿2:10

2. 比喻用法:大地吐出其上的居民, 利18:25,28,28 20:22吐出财宝, 伯20:15
06958 qow' {ko} or qayah (Jer 025:27) {kaw-yaw'}

a primitive root; TWOT - 2014; v

AV - vomit 5, spue 3; 8

1) to vomit up, spue out, disgorge
   1a) (Qal) to vomit
   1b) (Hiphil) to vomit up
       1b1) of land spewing out its inhabitants (fig)
       1b2) vomiting, disgorging
重新查询