06972 06974旧约新约 Strong's number
06973 #Wq\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
06973 quwts {koots}

字根型 [从将自己切断于某样事物的意思, 与 06972 完全一致 (对照 06962)];
 TWOT - 2002; 动词

钦定本 - abhor 3, weary 2, loath 1, distressed 1, vex 1, grieved 1; 9

1) 感到厌恶,憎恶, 厌烦, 害怕
   1a) (Qal)
       1a1) 感到对...憎恶, 极端厌恶
       1a2) 感到憎嫌的恐惧
   1b) (Hiphil)
       1b1) 造成憎嫌的恐惧
       
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【6973】קוּץ
<音译> quwts
<词类> 动
<字义> 嫌恶、痛恨、苦恼
<字源> 一原形字根
<神出> 2002 创27:46
<译词> 厌恶2 厌烦2 恨恶1 愁烦1 忧急1 憎恶的1 扰乱1 (9)
<解释>
一、Qal
完成式-3单阴קָצָה 民21:5 。1单קַצְתִּי 创27:46

未完成式-2单阳תוֹכַחְתּוֹ 箴3:11 。叙述式3单阳וַיָּקָץ 民22:3 王上11:25 。叙述式3复阳וַיָּקֻצוּ 出1:12 。叙述式1单וָאָקֻץ 利20:23

主动分词-单阳קָץ 赛7:16

1. 感到憎恶极端厌恶。对食物, 民21:5 ;性命, 创27:46 ;人的责备, 箴3:11 ;对人, 利20:23 王上11:25

2. 一种令人作呕的恐惧。埃及人就因以色列人愁烦出1:12 ;摩押人因以色列人心内忧急民22:3 ;你所憎恶的那二王, 赛7:16

二、Hiphil
未完成式-祈愿式1复3单阴词尾נְקִיצֶנָּה为我们自己扰乱它, 赛7:6
06973 quwts {koots}

a primitive root [identical with 06972 through the idea of
   severing oneself from (compare 06962)]; TWOT - 2002; v

AV - abhor 3, weary 2, loath 1, distressed 1, vex 1, grieved 1; 9

1) to be grieved, loathe, abhor, feel a loathing or abhorrence or sickening
   dread
   1a) (Qal)
       1a1) to feel a loathing at, abhor
       1a2) to feel a sickening dread
   1b) (Hiphil)
       1b1) to cause sickening dread
       1b2) to cause loathing
重新查询