07368 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
07368 rachaq {raw-khak'} 字根型; TWOT - 2151 AV - ...far 36, ...off 9, ...away 7, remove 5, good way 1; 58 动词 1) 远, 有距离, 移动, 远离 1a) (Qal) 远, 有距离 1b) (Piel) 送到远方, 伸展 1c) (Hiphil) 1c1) 使有距离, 走远 1c2) 移动, 迁到远方 不定词 (当副词用) 2) 在远方 |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【7368】רָחַק<音译> rachaq <词类> 动 <字义> 远离、送到远方、迁移、一段距离 <字源> 一原形字根 <神出> 2151 创21:16 <译词> 远离24 远5 离...远12 隔在远处3 传到远方1 很1 扩张1 弃绝1 走了1 躲1 离...遥远1 远远1 远远赶除1 远远迁移1 远除1 迁到远方1 (56) <解释> 一、Qal 未完成式-3单阳יִרְחַק 申12:21 。3单阴תִרְחָק 赛46:13 。2单阳תִּרְחָק 出23:7 。3复阳3单阳词尾יִרְחֲקוּ 伯5:4 。叙述式3单阴וַתִּרְחַק 诗109:17 。 远、有距离。指地方的, 申12:21 14:24 ;指人的:朋友更远离他, 箴19:7 ;指耶和华:远离我, 诗22:11 22:19 35:22 38:21 71:12 ;不存在的, 哀1:16 赛49:19 ;主词是公平, 赛59:9,11 ;主词是福乐, 诗109:17 ;主词是עֲצַת רְשָׁעִים恶人所谋定的, 伯21:16 22:18 。比喻以色列人远离神, 耶2:5 结44:10 11:15 ;远离我的圣所, 结8:6 ;东离西有多远, 诗103:12 ;מִתּוֹרָתְךָ你的律法, 诗119:150 ;מֵעֹשֶׁק欺压, 赛54:14 箴22:5 ;מִדְּבַר-שֶׁקֶר תִּרְחָק远离虚假的事, 出23:7 ;远离怀抱, 传3:5 ;公义必不远离, 赛46:13 ;הַהוּא יִרְחַק-חֹק命令必传到远方, 弥7:11 。 |
07368 rachaq {raw-khak'} a primitive root; TWOT - 2151 AV - ...far 36, ...off 9, ...away 7, remove 5, good way 1; 58 v 1) to be or become far, be or become distant, be removed, go far away 1a) (Qal) to be far, be distant 1b) (Piel) to send far away, extend 1c) (Hiphil) 1c1) to make or exhibit distance, be gone far 1c2) to remove, put far away 2) (Niphal) loose v inf (as adv) 3) at a distance |