07495 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
07495 rapha' {ra:-fa:'} 或 raphah {ra:-fa:'} 字根型; TWOT - 2196; 动词 钦定本 - heal 57, physician 5, cure 1, repaired 1, misc 3; 67 1) 医治, 痊愈 1a) (Qal) 医治 1a1) 出乎神 1a2) 出于人, 医治者 (实名词) 1a3) 医治国家的伤痕 (比喻用法) 1a4) 医治个人的痛苦 (比喻用法) 1b) (Niphal) 被医治 1b1) 人, 疾病, 水, 陶器 1b2) 国家的创伤 (比喻用法) 1b3) 个人的不幸 (比喻用法) 1c) (Piel) 医治 1c1) 字意 1c2) 国家的缺陷或伤害 (比喻用法) 1d) (Hithpael) 为得医治 (不定词) |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【7495】רָפָא<音译> rapha' <词类> 动 <字义> 医治、治疗 <字源> 一原形字根 <神出> 2196 创20:17 <译词> 医治38 治好5 医生5 医好4 得医治2 痊愈3 使...得医治1 全然医1 囫囵1 好1 得治好1 得痊愈1 消除1 痊愈1 变甜了1 重修1 (67) <解释> 一、Qal 完成式-1单3复阳词尾רְפָאתִים 何11:3 。连续式3单阳וְרָפָא 赛6:10 。连续式3单阳3复阳词尾וּרְפָאָם 赛19:22 。连续式1单3单阳词尾וּרְפָאתִיו 赛57:19 。连续式1单3复阳词尾וּרְפָאתִים 耶33:6 。 未完成式-3单阳יִרְפָּא 王下20:8 。3单阳3复阳词尾יִרְפָּאֵם 诗107:20 。3单阳1复词尾יִרְפָּאֵנוּ 何6:1 。3复阴תִּרְפֶּינָה 伯5:18 。1单אֶרְפָּא 何14:4 ;אֶרְפָּה 耶3:22 。1单3单阳词尾אֶרְפָּאֵהוּ 赛57:18 。1单2单阴词尾אֶרְפָּאֵךְ 耶30:17 。叙述式3单阳וַיִּרְפָּא 创20:17 。叙述式3单阳1单词尾וַתִּרְפָּאֵנִי 诗30:2 。 2. 医治国家的伤痕,比喻用法: A. 主词是耶和华, 何6:1 11:3 出15:26 赛19:22 57:18,19 耶33:6 诗30:2 6:2 代下30:20 7:14 何7:1 赛6:10 ;מַחַץ מַכָּתוֹ鞭伤, 赛30:26 ;שְׁבָרֶיהָ(地的)裂口, 诗60:2 ;מְשׁוּבָתָם背道的病, 何14:4 耶3:22 ;一切疾病, 诗103:3 ;医好你的伤痕, 耶30:17 赛19:22 申32:39 ;分词作名词:医生, 耶8:22 。 二、Niphal 未完成式-3单阴תֵּרָפֵא 耶51:8 。3复阳יֵרָפְאוּ 结47:9,11 。2复阳תֵּרָפְאוּ 撒上6:3 。叙述式3复阳וַיֵּרָפוּ 王下2:22 。鼓励式1单אֵרָפֵא 耶17:14 。 三、Piel 未完成式-3单阳יְרַפֵּא 出21:19 亚11:16 。叙述式3单阳וַיְרַפֵּא 王上18:30 。叙述式3复阳וַיְרַפְּאוּ 耶6:14 ;וַיְרַפּוּ 耶8:11 。 不定词-独立形רַפֹּא 出21:19 。 |
07495 rapha' {raw-faw'} or raphah {raw-faw'} a primitive root; TWOT - 2196; v AV - heal 57, physician 5, cure 1, repaired 1, misc 3; 67 1) to heal, make healthful 1a) (Qal) to heal 1a1) of God 1a2) healer, physician (of men) 1a3) of hurts of nations involving restored favour (fig) 1a4) of individual distresses (fig) 1b) (Niphal) to be healed 1b1) literal (of persons) 1b2) of water, pottery 1b3) of national hurts (fig) 1b4) of personal distress (fig) 1c) (Piel) to heal 1c1) literal 1c2) of national defects or hurts (fig) 1d) (Hithpael) in order to get healed (infinitive) |