07998 08000旧约新约 Strong's number
07999 ~el'v\   , ~;l'v\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
07999 shalam {sha:-lam'}

字根型; TWOT - 2401c; 动词

钦定本 - pay 19, peace 11, recompense 11, reward 10, render 9, restore 8,
     repay 7, perform 7, good 6, end 4, requite 4, restitution 4,
     finished 3, again 3, amends 1, full 1, misc 8; 116

1) 缔结和平之约, 在和平中
   1a) (Qal)
       1a1) 在和平中
       1a2) 和平的人 (分词)
   1b) (Pual) 在和平之约中的人 (分词)
   1c) (Hiphil)
       1c1) 使与 ... 和好
       1c2) 使和平
   1d) (Hophal) 安然居住
2) 完满, 和谐
   2a) (Qal)
       2a1) 完满, 完成, 终结
       2a2) 和谐, 无伤
   2b) (Piel)
       2b1) 完满, 完成
       2b2) 使安全
       2b3) 使整全或完好, 修复, 补偿
       2b4) 使完好, 偿付
       2b5) 报仇, 赔偿, 报答
   2c) (Pual)
       2c1) 被完成
       2c2) 赔还, 回报
   2d) (Hiphil)
       2d1) 完成, 履行
       2d2) 使完结
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【7999】שָׁלַם
<音译> shalam
<词类> 动
<字义> 和平、友好、使和平、完成、回报
<字源> 一原形字根
<神出> 2401c 创44:4
<译词>报应16 还16 偿还11 赔还10 报6 和好6 报复4 施行3 完毕2 使...完结2 得...报2 成就2 立了和约2 总要赔2 赏赐2 赔上2 报...的1 交好的1 亨通1 献上1 作成1 修完1 做完1 做完了1 再得1 受报1 和好的1 和平...的1 得平安1 必定施行报应1 必要以1 必要赔1 施报1 施行报应1 归还1 献给1 使...兴旺1 补还1 讲和1 赔1 还了1 还愿1 (114)
<解释>
壹、שָׁלֵם 完成结束平安
一、Qal
完成式-连续式3复וְשָׁלְמוּ 赛60:20

未完成式-叙述式3单阳וַיִּשְׁלָם 伯9:4 。叙述式3单阴וַתִּשְׁלַם 王上7:51

1. 完成结束。神殿的一切工, 王上7:51 代下5:1 ;城墙, 尼6:15 ;悲哀的日子, 赛60:20

2. 健全。没有受伤, 伯9:4

二、Piel
完成式-1单שִׁלַּמְתִּי 箴7:14 。连续式3单阳וְשִׁלַּם 利6:5 。连续式3复שִׁלֵּמוּ 赛19:21 。连续式1单וְשִׁלַּמְתִּי 耶16:18

未完成式-3单阳יְשַׁלֵּם 出21:34 。3单阳3单阴词尾יְשַׁלְּמֶנָּה 利24:18 ;יְשַׁלְמֶנָּה 伯34:33 。3复阳1单词尾יְשַׁלְּמוּנִי 诗35:12 。1单אֲשַׁלֵּם 伯41:11 。鼓励式1单אֲשַׁלְּמָה 诗41:10

祈使式-单阳שַׁלֵּם 传5:4 诗50:14 。单阴שַׁלְּמִי 鸿1:15 。复阳שַׁלְּמוּ 诗76:11

不定词-独立形שַׁלֵּם 出21:36 。附属形שַׁלֵּם 箴22:27 。附属形3单阳词尾שַׁלְּמוֹ 传5:4 。附属形1单词尾שַׁלְּמִי 诗61:8

分词-单阳מְשַׁלֵּם 申7:10 。复阳附属形מְשַׁלְּמֵי 诗38:20

1. 完成结束。殿的工程, 王上9:25

2. 使安全使你公义的居所兴旺伯8:6

3. 使完整或良好修复。丢失的东西, 珥2:25 ;被偷的, 出22:1 ;偿还债务, 王下4:7 诗37:21 箴22:27 伯41:11 ;赔偿, 利24:18,21 ;冒犯圣物或在圣物上误犯了罪, 利5:16

4. 行善,即付出。向神愿, 申23:21 撒下15:7 诗50:14 66:13 76:11 116:14,18 赛19:21感谢祭, 诗56:12 何14:2

5. 报答报仇赏赐。良善, 撒上24:19 得2:12 ;邪恶的, 赛65:6 耶51:24,56 申7:10 伯21:19 箴20:22 耶16:18 ;他必按人的行为施报,向众海岛施行报应, 赛59:18,18 66:6 ;按人所做的报应人, 伯34:11 ;你们要报复我吗, 珥3:4报应在他们后人怀中, 赛65:6 耶32:18 ;照着恶人所行的恶报应他, 撒下3:39报应行事骄傲的人, 诗31:23 ;以恶善, 创44:4 诗35:12 38:20

三、Pual
未完成式-3单阳יְשֻׁלַּם 诗65:1 箴11:31 13:13 耶18:20

1. 被完成。所许的愿, 诗65:1

2. 赔还回报箴11:31 13:13 耶18:20

四、Hiphil
1. 完成履行。未完成式-3单阳יַשְׁלִים他必做成伯23:14 ;谋算成就赛44:26,28

2. 使完结。未完成式-2单阳1单词尾תַּשְׁלִימֵנִי你要使我了结赛38:12,13

贰、שָׁלַם 和好缔结和平之约使和平
一、Qal
祈使式-单阳שְׁלם就得平安伯22:21

主动分词-单阳1单词尾שׁוֹלְמִי与我交好的人, 诗7:4

被动分词-复阳附属形שְׁלֻמֵי是和平忠厚的, 撒下20:19

二、Pual
分词-单阳מְשֻׁלָּם那与我和好的赛42:19

三、Hiphil
完成式-3单阴הִשְׁלִימָה 书10:4 11:19 。3复הִשְׁלִימוּ 书10:1

未完成式-3单阳יַשְׁלִים 赛44:26 箴16:7 。叙述式3单阳וַיַּשְׁלֵם 王上22:44

1. 和睦相处立了和约书10:1,4 撒下10:19 = 代上19:19 王上22:44 书11:19

2. 使人和平。使他的仇敌与他和好箴16:7

四、Hophal
完成式-3单阴הָשְׁלְמָה野兽也必与你和好伯5:23
07999 shalam {shaw-lam'}

a primitive root; TWOT - 2401c; v

AV - pay 19, peace 11, recompense 11, reward 10, render 9, restore 8,
     repay 7, perform 7, good 6, end 4, requite 4, restitution 4,
     finished 3, again 3, amends 1, full 1, misc 8; 116

1) to be in a covenant of peace, be at peace
   1a) (Qal)
       1a1) to be at peace
       1a2) peaceful one (participle)
   1b) (Pual) one in covenant of peace (participle)
   1c) (Hiphil)
       1c1) to make peace with
       1c2) to cause to be at peace
   1d) (Hophal) to live in peace
2) to be complete, be sound
   2a) (Qal)
       2a1) to be complete, be finished, be ended
       2a2) to be sound, be uninjured
   2b) (Piel)
       2b1) to complete, finish
       2b2) to make safe
       2b3) to make whole or good, restore, make compensation
       2b4) to make good, pay
       2b5) to requite, recompense, reward
   2c) (Pual)
       2c1) to be performed
       2c2) to be repaid, be requited
   2d) (Hiphil)
       2d1) to complete, perform
       2d2) to make an end of
重新查询