08032 08034旧约新约 Strong's number
08033 ~'v\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
08033 sham {shawm}

基本的语助词[相当可能源自 0834 这个关系代名词];
   在那里 (转换到时间) 那时; TWOT - 2404; 副词

AV - there, therein, thither, whither, in it, thence, thereout; 10

1) 在那里, 到那边
   1a) 在那里
   1b) 到那里 (在动作动词之后)
   1c) 从那里, 从那里
   1d) 那时 (作时间副词)
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【8033】שָׁם
<音译> sham
<词类> 副
<字义> 那裏、到彼处
<字源> 一原形质词
<神出> 2404 创2:8
<译词> 那里427 在那里14 这里9 哪里8 处7 其中6 那4 地方3 里2 那地2 中2 其上1 在1 在其中1 在的1 地1 居所1 里面1 里头1 那些1 (493)
<解释>
一、在那里创2:8,12 11:2,7,31
1. 置于句首时表强调,שָׁם תִּנָּצֵלִי在那里,你要蒙解救, 弥4:10 鸿3:15 结32:22,24 诗104:26 ;...וְשָׁם 创41:12 出15:27 民13:22,33 ;שָׁם... וְשָׁם 出15:25 申12:14 赛27:10 伯3:17 ;וְהִנֵּה-שָׁם看哪那里创29:2 ;כִּי-שָׁם因为...在那里创11:9 21:31 35:7 撒下1:21 15:21 ;אַךְ-שָׁם 赛34:14,15 ;גַּם-שָׁם也在那里赛23:12 57:7 诗139:10 ;重复,זְעֵיר שָׁם זְעֵיר שָׁם 这里一点那里一点, 赛28:10,13 。在诗中,指着想像中某个场景的地方,שָׁם פָּחֲדוּ פָחַד他们在那里大大地害怕, 诗14:5 36:12 48:6 66:6 132:17 何6:7 番1:14

2. 置于关系代名词之后:אֲשֶׁר-שָׁם在那里创2:11 出20:21 撒上9:10 ;通常中间有一个或多个单词, 创13:3,14 19:27 出29:42 撒下11:16 王下23:27 ;置于בַּאֲשֶׁר之后,בַּאֲשֶׁר הוּא-שָׁם他在那里创21:17


二、到那里。置于动作动词之后,לֹא-תָבֹא שָׁם不得进入那地申1:37 士19:15 21:10 撒上2:14 9:6 ;אֲשֶׁר ... שָׁם 王上18:10 21:18 王下1:4,6,16 赛20:6 耶8:3 22:27 23:3,8 45:5

三、+指示方向的שָׁמָּה , ָה。
1. 在动作动词之后,לָנוּס שָׁמָּה逃到那里创19:20,22 20:13 24:6 29:3 申1:38 ;=放入其中,וְתֶן-שָׁמָּה מְלֹא-הָעֹמֶר מָן在它里头盛一满俄梅珥的吗哪, 出16:33 ,וְנָפַל-שָׁמָּה掉在那里出21:33 士8:25 王下12:9 。指埋葬:וְאֶקְבְּרָה אֶת-מֵתִי שָׁמָּה我就在那里埋葬我的死人, 创23:13 ;שָׁמָּה קֻבַּר אַבְרָהָם וְשָׂרָה אִשְׁתּוֹ亚伯拉罕和他妻子撒拉都葬在那里创25:10 49:31 50:5 ;相会, 出29:42,43 出30:6,36 民17:4 书2:16 7:3 耶13:7 珥3:7

2. אֲשֶׁר...שָׁמָּה无论往何处创20:13 民33:54 申4:5,14

四、从那里
1. 经常置于离开、带走等动词之后, 创2:10 11:8,9 12:8 18:16 24:7 42:2 民13:23 21:12 ;וַיַּרְא מִשָּׁם从那里观看, 民22:41 ;וּבִקַּשְׁתֶּם מִשָּׁם在那里必寻求, 申4:29 30:4 耶37:12 何2:15 摩9:2,3,4 伯39:29

2. אֲשֶׁר... מִשָּׁם何处。אֲשֶׁר-יָצָאתָ מִשָּׁם从那里所出, 创24:5 民23:13

3. 表达起源。אֲשֶׁר לֻקַּח מִשָּׁם从那里所出的土地, 创3:23 ;非利士人从那里出来的, 创10:14 ;מִשָּׁם אָנֹכִי我原是那里的人, 士19:18 ;אִישׁ מִשָּׁם那裏有一个人, 撒上10:12 赛65:20

4. 从中获取或制造某些东西。从羊群创27:9 30:32 ;וְקָמַץ מִשָּׁם מְלֹא קֻמְצוֹ从那里抓一满把, 利2:2 ;אַךְ עֲשִׂי-לִי מִשָּׁם עֻגָה קְטַנָּה בָרִאשֹׁנָה只是你在那里要先为我做一个小饼, 王上17:13 ,即从面和油;וּמִשָּׁם לֹא תֹאכֵל却不能从那里得吃, 王下7:2,19 结5:3
08033 sham {shawm}

a primitive particle [rather from the relative pronoun, 0834];
   there (transferring to time) then; TWOT - 2404; adv

AV - there, therein, thither, whither, in it, thence, thereout; 10

1) there, thither
   1a) there
   1b) thither (after verbs of motion)
   1c) from there, thence
   1d) then (as an adverb of time)
重新查询