08198 08200旧约新约 Strong's number
08199 j;p'v\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
08199 shaphat {sha:-fat'}

字根型; TWOT - 2443; 动词

钦定本 - judge (v) 119, judge (n) 60, plead 11, avenged 2, condemn 2,
     execute 2, judgment 2, defend 1, deliver 1, misc 3; 203

1) 判断, 治理, 辩护, 刑罚
   1a) (Qal)
       1a1) 颁布律法者, 法官或官长 (神或人的)
            1a1a) 管理, 治理, 审判
       1a2) 断定是非 (神或人的)
       1a3) 施行判断
            1a3a) 辩白 (人的)
            1a3b) 证明有理
            1a3c) 定罪, 降罚
            1a3d) 上帝显现的最后审判
   1b) (Niphal)
       1b1) 加入争论, 抗辨, 相争
       1b2) 被审问的
   1c) (Poel) 审判, 触犯律法者(分词)
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【8199】שָׁפַט
<音译> shaphat
<词类> 动
<字义> 判断、宣告判决、辩护、惩罚、治理、诉讼
<字源> 一原形字根
<神出> 2443 创16:5
<译词> 审判51 士师18 审判官26 判断23 作...士师13 审问7 施行审判7 治理7 伸冤6 刑罚6 审判...的4 审判者3 伸1 判断是非2 受审判2 报仇2 官长2 惩罚2 断定是非2 判断的1 官1 想要作1 救1 断定1 施行判断1 施行审判的1 相争1 秉政1 行审判1 讲论1 辩1 辩白1 辩论1 降罚1 伸...冤1 讨...罪1 (198)
<解释>
一、Qal
完成式-3单阳שָׁפַט 士16:31 。3单阳3单阳词尾שְׁפָטוֹ 撒下18:19 。3单阳2单阳词尾שְׁפָטְךָ 撒下18:31 。3复שָׁפְטוּ 王下23:22 。3复2单阴词尾שְׁפָטוּךְ 结24:14 。3复1复词尾שְׁפָטוּנוּ 但9:12 。1单3复阳词尾שְׁפַטְתִּים 结36:19 。连续式3单阳1复词尾וּשְׁפָטָנוּ 撒上8:20 。连续式3复וְשָׁפְטוּ 出18:26 。连续式3复2单阴词尾וּשְׁפָטוּךְ 结23:24 。连续式3复3复阳词尾וּשְׁפָטוּם 申25:1 。连续式2单阳וְשָׁפַטְתָּ 王上8:32 。连续式2复阳וּשְׁפַטְתֶּם 申1:16 。连续式1单וְשָׁפַטְתִּי 出18:16 。连续式1单2单阴词尾וּשְׁפַטְתִּיךְ 结7:3

未完成式-3单阳יִשְׁפּוֹט 赛11:3 。3单阳1单词尾יִשְׁפְּטֵנִי 撒上24:15 。3复阳יִשְׁפּוּטוּ 出18:26 。2单阳תִּשְׁפּוֹט 代下1:11 。2复阳תִּשְׁפְּטוּ 代下19:6 。1单אֶשְׁפּוֹט 结11:10 。1单3复阳词尾אֶשְׁפְּטֵם 结7:27 。1单2单阳词尾אֶשְׁפְּטֶךָ 结35:11 。叙述式3单阳וַיִּשְׁפֹּט 创19:9 。祈愿式3单阳יִשְׁפֹּט 创16:5 。祈愿式3复阳יִשְׁפְּטוּ 创31:53 。祈愿式3复阳3单阳词尾וִשְׁפְּטֻהוּ 结44:24

祈使式-单阳שְׁפָט 箴31:9 ;שֹׁפֵט 撒上3:13 ;שָׁפְטָה 诗82:8 哀3:59 。单阳1单词尾שָׁפְטֵנִי 诗7:8 。复阳שִׁפְטוּ 赛1:17 ;שְׁפֹטוּ 亚7:9

不定词-独立形שָׁפוֹט 创19:9 。附属形שְׁפֹט 得1:1 ;שְׁפֹּט 出18:13 。附属形1复词尾שָׁפְטֵנוּ 撒上8:5 。附属形2单阳词尾שָׁפְטֶךָ 诗51:4

主动分词-单阳שֹׁפֵט 撒下15:4 。单阴שֹׁפְטָה 士4:4 。单阳附属形שֹׁפֵט 弥5:1 。单阳1单词尾שֹׁפְטִי 伯23:7 。单阳1复词尾שֹׁפְטֵנוּ 赛33:22 。复阳שֹׁפְטִים 得1:1 。复阳附属形שֹׁפְטֵי 代上17:6 。复阳3单阳词尾שֹׁפְטָיו 书23:2 。复阳3单阴词尾שֹׁפְטֶיהָ 拉10:14 。复阳2单阳词尾שֹׁפְטֶיךָ 何13:10 。复阳2单阴词尾שֹׁפְטַיִךְ 赛1:26 。复阳2复阳词尾שֹׁפְטֵיכֶם 申1:16 。复阳1复词尾שֹׁפְטֵינוּ 但9:12

1. 颁布律法者法官官长
A. 神:הֲשֹׁפֵט כָּל-הָאָרֶץ审判全地的主, 创18:25 ;耶和华是审判我们的, 赛33:22

B. 人:想要作官创19:9,9 ;摩西审理百姓各种争讼, 出18:13 ;断案, 出18:16 ;拣选了助手, 出18:22,22,26,26 申1:16 ;以色列的审判官民25:5 ;耶和华设立士师治理以色列民, 士 2:16,18 撒下7:11代上17:10 ,拯救以色列;作士师治理百姓, 士3:10 4:4 10:2,3 撒上4:18 7:15,16,17 王下23:22 。分词作名词: 士2:17,18,19 撒上8:1,2 王下23:22 代上17:6 得1:1 ;立一个王治理撒上8:5,6,20 何7:7 13:10审判者弥5:1判断你的民, 王上3:9,9代下1:10治理国民, 王下15:5 代下26:21 1:11 王上7:7 赛16:5 。平行词שָׂרִים领袖, 出2:14 摩2:3 番3:3 ;平行词יָעַץ谋士, 赛1:26 伯12:17 ;שֹׁפְטֵי אֶרֶץ地上的审判官赛40:23 箴8:16 诗2:10 148:11 ;שֹׁפְטֵינוּ אֲשֶׁר שְׁפָטוּנוּ审判我们官长但9:12,12

2. 在民事、政治、家庭和宗教问题上断定是非:
A. 神的: 诗82:1 创16:5 (家庭); 士11:27,27 撒上24:12,15,15 (战事); 结34:20,22 (宗教);+介系词בֵינֵינוּ在…之间:在你我中间, 创31:53 (家庭); 赛2:4弥4:3 (战争); 代下20:12 (战争); 王上8:32 代下6:23 传3:17 裁决义人和恶人, 伯21:22 23:7 ;按公义判断耶11:20 诗9:4 ;神是公义的审判者诗7:11

B. 人的:在两造之间施行审判出18:16 民35:24 申1:16 (所有民事); 赛5:3 (宗教); 利19:15 申25:2 (都是民事); 结20:4,4 22:2,2 23:36 ;按公义的审判, 申16:18 王上3:28 (所罗门);按典章, 结44:24,24 代下19:6 赛11:3 (王)。受贿赂的影响: 弥3:11 7:3 伯9:24 ;押沙龙希望作士师裁断百姓的诉讼, 撒下15:4 代下19:5,6

3. 施行判断
A. 人人平等。按诚实的公理, 亚7:9 ;按正直, 诗58:1 ;按诚实与完全的公平, 亚8:16 ;按公义, 箴31:9 诗82:2

B. 证明有理:主词是神,为孤儿, 诗10:18 ;受词:人, 诗26:1 43:1 58:11 。主词:人,受词:孤儿, 赛1:17,23 ;贫穷人, 赛11:4 箴29:14 ;贫寒的人和孤儿, 诗82:3 诗72:4 耶5:28

C. 定罪降罚。神按人的行为来审判与刑罚, 结7:3,8 18:30 24:14 33:20 36:19 ;按他们应得的, 结7:27 23:24 ;וּשְׁפַטְתִּיךְ מִשְׁפְּטֵי נֹאֲפוֹת我也要审判你,好像官长审判淫妇, 结16:38 撒上3:13 诗51:4 结11:10,11 21:30 35:11 ;מִשֹּׁפְטֵי נַפְשׁוֹ审判他灵魂的人, 诗109:31 结23:45

D. 神显现的最后审判诗50:6 75:7 94:2审判全地, 诗96:13代上16:33 诗98:9审判世界, 诗82:8审判四围的列国, 珥3:12审判万民, 诗67:4 9:8 96:13

二、Niphal
完成式-1单נִשְׁפַּטְתִּי 结20:36 。连续式1单וְנִשְׁפַּטְתִּי 结17:20

未完成式-1单אִשָּׁפֵט 结20:36 。祈愿式3复阳יִשָּׁפְטוּ 诗9:19 。鼓励式1单אִשָּׁפְטָה 撒上12:7 。鼓励式1复נִשָּׁפְטָה 赛43:26

不定词-独立形הִשָּׁפֵט 代下22:8 。附属形3单阳词尾הִשָּׁפְטוֹ 诗37:33 109:7

分词-单阳נִשְׁפָּט 赛59:4

1. 加入争论抗辩相争。神的, 耶2:35 结17:20 20:35,36,36 38:22 。人的, 撒上12:7 箴29:9 ;+介系词עִם,与神, 珥3:2 ;与人, 代下22:8 ;+介系词 לְ , 耶25:31 ;נִשָּׁפְטָה יָחַד一同辩论赛43:26 ;以火与刀, 赛66:16 ;בֶּאֱמוּנָה凭诚实, 赛59:4

2. 被动:被审判诗9:19 37:33 109:7


三、Poel
分词-审判者,单阳1单词尾מְשֹׁפְטִי那审判恳求, 伯9:15
08199 shaphat {shaw-fat'}

a primitive root; TWOT - 2443; v

AV - judge (v) 119, judge (n) 60, plead 11, avenged 2, condemn 2,
     execute 2, judgment 2, defend 1, deliver 1, misc 3; 203

1) to judge, govern, vindicate, punish
   1a) (Qal)
       1a1) to act as law-giver or judge or governor (of God, man)
            1a1a) to rule, govern, judge
       1a2) to decide controversy (of God, man)
       1a3) to execute judgment
            1a3a) discriminating (of man)
            1a3b) vindicating
            1a3c) condemning and punishing
            1a3d) at theophanic advent for final judgment
   1b) (Niphal)
      1b1) to enter into controversy, plead, have controversy together
       1b2) to be judged
   1c) (Poel) judge, opponent-at-law (participle)
重新查询