01601 01603旧约新约 Strong's number
01602 l;["G\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
01602 ga`al {ga:-al'}

字根型; TWOT - 369; 动词

钦定本 - abhor 5, lothe 3, cast away 1, fail 1; 10

1) 痛恶, 憎恨
   1a) (Qal) 痛恶, 憎恨
   1b) (Niphal) 被玷污 ( 撒下 1:21 )
   1c) (Hiphil) 深恶痛绝, 嫌恶 ( 伯 21:10 )
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【1602】גָּעַל
<音译>ga`al
<词类>动
<字义>憎恶、弃绝、被污辱的厌弃
<字源>一原形字根
<神出>369  利26:11
<译词>厌恶6 厌弃2 断绝1 被污丢弃1 (10)
<解释>
一、Qal痛恶憎恨
完成式-3单阴גָּעֲלָה 利26:43 耶14:19 。3复גָּעֲלוּ 结16:45 。1单3复阳词尾גְעַלְתִּים 利26:44 。连续式3单阴וְגָעֲלָה 利26:30

未完成式-3单阴תִגְעַל 利26:11,15

主动分词-单阴附属形גֹּעֶלֶת 结16:45

1. 痛恶憎恨。耶和华对他的百姓, 利26:11,30,44 耶14:19 。百姓对耶和华的典章律例, 利26:15,43

2. 比喻用法:女人厌弃丈夫和儿女, 结16:45 (针对耶路撒冷的预言中)。

二、Niphal被玷污
完成式-3单阳כִּי שָׁם נִגְעַל מָגֵן גִּבּוֹרִים因为英雄的盾牌在那里被污丢弃撒下1:21

三、Hiphil深恶痛绝嫌恶
未完成式-3单阳שׁוֹרוֹ עִבַּר וְלֹא יַגְעִל他们的公牛孳生而不断绝伯21:10 。*

01602 ga`al {gaw-al'}

a primitive root; TWOT - 369; v

AV - abhor 5, lothe 3, cast away 1, fail 1; 10

1) to abhor, loathe, be vilely cast away, fall
   1a) (Qal) to abhor, loathe
   1b) (Niphal) to be defiled
   1c) (Hiphil) to reject as loathsome, show aversion
重新查询