01760 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
01760 dachah {da:-kha:'} 字根型; TWOT - 420; 动词 钦定本 - outcast 3, thrust 1, sore 1, overthrow 1, chase 1, tottering 1, driven away 1, driven on 1, cast down 1; 11 1) 推 1a) (Qal) 推, 粗暴的推 1b) (Niphal) 被往下推, 被往下扔 1c) (Pual) 被往下推 ( 诗 36:12 耶 23:12 ) |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【1760】דָּחָה<音译>dachah <词类>动 <字义>推倒、追赶 <字源>一原形字根 <神出>420 诗35:5 <译词>被赶散的3 推2 赶逐1 被推倒1 被追赶1 推倒1 将倒的1 (10) <解释> 一、Qal粗暴的推。 完成式-2单阳1单词尾דְחִיתַנִי你使劲推我, 诗118:13 。 主动分词-单阳דּוֹחֶה耶和华的使者赶逐, 诗35:5 。 被动分词-单阴דְּחוּיָה将倒的壁, 诗62:3 。 |
01760 dachah {daw-khaw'} or dachach {Jer. 023:12) {daw-khakh'} a primitive root; TWOT - 420; v AV - outcast 3, thrust 1, sore 1, overthrow 1, chase 1, tottering 1, driven away 1, driven on 1, cast down 1; 11 1) to push, thrust, chase, overflow, totter, sore, drive away or out, be outcast, be cast down 1a) (Qal) to push, push violently 1b) (Niphal) to be thrust down, be cast down 1c) (Pual) to be thrust down |