04774 04776旧约新约 Strong's number
04775 \   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
04775 marad {maw-rad'}

字根型; TWOT - 1240; 动词

钦定本 - rebel 23, rebellious 1, rebels 1; 25

1) 反叛
   1a) (Qal) 造反, 反叛
       1a1) 反对人君
       1a2) 反对上帝
       1a3) 反对光(诗的)  ( 伯 24:13
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【4775】מָרַד
<音译>marad
<词类>动
<字义>背叛、造反、反抗
<字源>一原形字根
<神出>1240  创14:4
<译词>背叛13 悖逆6 叛逆2 反1 得罪1 背弃1 违背1 (25)
<解释>
一、Qal
完成式-3单阳מָרָד 代下36:13 。2单阳מָרַדְתָּ 王下18:20赛36:5 。3复מָרָדוּ 创14:4 。1复מָרַדְנוּ 但9:5,9

未完成式-叙述式3单阳וַיִּמְרֹד 王下18:7 ;וַיִּמְרָד 王下24:1 结17:15 。2复阳תִּמְרֹדוּ 民14:9 。叙述式3复阳וַיִּמְרְדוּ 尼9:26

不定词-附属形לִמְרֹד 书22:29 ;לִמְרוֹד 尼6:6 。附属形2复阳词尾לִמְרָדְכֶם 书22:16

主动分词-复阳מֹרְדִים 尼2:19 结20:38 ;מוֹרְדִים 结2:3 。复阳附属形מֹרְדֵי 伯24:13



3. 反对光,בְּמֹרְדֵי-אוֹר有人背弃光明伯24:13
04775 marad {maw-rad'}

a primitive root; TWOT - 1240; v

AV - rebel 23, rebellious 1, rebels 1; 25

1) to rebel, revolt, be rebellious
   1a) (Qal) to rebel, revolt
       1a1) against human king
       1a2) against God
       1a3) against light (poetic)
重新查询