05436 05438旧约新约 Strong's number
05437 bAB;s\   , b;b's\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
05437 cabab {saw-bab'}

字根型; TWOT - 1456; 动词

钦定本 - (stood, turned, etc...) about 54, compass 41, turn 34, turn away 4,
         remove 3, returned 2, round 2, side 2, turn aside 2, turn back 2,
         beset 2, driven 2, compass in 2, misc 8; 154

1) 转动, 旋转, 转向, 转回, 导向, 围绕, 环绕, 改变方向
   1a) (Qal)
       1a1) 转向, 被说服, 改变
       1a2) 前进绕行, 步行环绕, 绕行, 环绕,
            绕…而过, 绕圈子, 巡回, 围绕
   1b) (Niphal)
       1b1) 自己旋转, 在封闭的圈子里绕, 作圆形的旋转
       1b2) 被翻转
   1c) (Piel) 绕着某个东西转, 改变, 变换
   1d) (Poel)
       1d1) 围绕, 环绕
       1d2) 改变方向, 聚集成一个圆状
       1d3) 行军般地迈进, 四处走动
       1d4) 封住, 信封
   1e) (Hiphil)
       1e1) 转弯, 使转弯, 转回, 回转, 带过来,
            转进某处, 绕着圈子带过来
       1e2) 使绕着圈子转弯发生, 使包围, 使围绕
   1f) (Hophal)
       1f1) 被转
       1f2) 被包围
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【5437】סָבַב
<音译>cabab
<词类>动
<字义>转动、自转、转向、在一处打转、环绕、环绕、包围、改变
<字源>一原形字根
<神出>1456 创2:11
<译词>转17 环绕10 围绕9 绕8 围7 围困7 绕行6 转到5 转身5 运到5 围住4 掉转4 归4 去3 四面环绕3 改3 缠绕3 四围2 回2 围着2 巡逻...的人2 流2 绕了2 绕过2 走遍2 退去2 不住的1 使...1 传1 反归1 周1 周流1 周游1 四围筑1 回去1 回头1 坐席1 巡1 往来1 挪1 挽回1 归于1 缘故1 绕着1 绕道而行1 翻转过来1 设1 护卫1 变为1 躲避1 轧1 转来1 转动1 转去1 转向1 转回1 转过去1 转离1 游行1 开放1 (155)
<解释>
一、Qal
完成式-3单阳סָבַב 结42:19 。3复סָבְבוּ 书6:15 。3复3单阳词尾סְבָבֻהוּ 王上5:3 。3复3复阳词尾סְבָבוּם 何7:2 。3复1单词尾סְבָבוּנִי 诗18:5 ;סַבּוּנִי 诗88:17 ;סַבֻּנִי 撒下22:6 。3复1复词尾סְבָבוּניּ 诗17:11 。1单סַבֹּתִי 撒上22:22 传7:25 。连续式3单阳וְסָבַב 代下33:14 。连续式3复וְסָבְבוּ 传12:5 。连续式2复阳וְסַבֹּתֶם 书6:3 。连续式1单וְסַבּוֹתִי 传2:20

未完成式-3单阳יָסֹב 王上7:15 撒上5:8 。3单阴תִסֹּב 民36:7 。3单阳1单词尾יְסוּבֵּנִי 诗49:5 。3复阳יָסֹבּוּ 伯16:13 。3复阴תְסֻבֶּינָה 创37:7 。2复阳תָּסֹבּוּ 书6:4 。1复נָסֹב 撒上16:11 。叙述式3单阳וַיִּסֹּב 创42:24 。叙述式3复阳וַיָּסֹבּוּ 书6:14 。叙述式1复וַנָּסָב 申2:1

祈使式-单阳סֹב 撒上22:18 。单阴סֹבִּי 赛23:16 。复阳סֹבּוּ 撒上22:17

不定词-附属形סְבֹב 民21:4 ;סֹב 申2:3

主动分词-单阳סוֹבֵב 王下6:15 ;סֹבֵיב 王下8:21

1. 转向
A. 转身撒上15:12,27 代上16:43 耶41:14 传1:6,6 。打开门的枢纽, 箴26:14转向撒上22:17,18,18 撒下 18:30,30 歌2:17 撒下14:24,24 结42:19 传1:6 ;סֹב אֶל-אַחֲרָי你在我后头吧, 王下9:18,19 ;耶和华的杯,תִּסּוֹב עָלֶיךָ必到你那里, 哈2:16 ;约旦河,יִסֹּב לְאָחוֹר倒诗114:3,5转身从(מֵעַל), 创42:24 ;大卫躲避他(מִן), 撒上18:11转向别人(אֶל), 撒上17:30 ;继承,从(מִן)这支派到(אֶל)那支派, 民36:7,9 ;וַתִּסֹּב הַמְּלוּכָה וַתְּהִי לְאָחִי国反归了我兄弟, 王上2:15 ;=被带过来,约柜运到那里去, 撒上5:8,8

B. 转向改变。要变为亚拉巴, 亚14:10 。比喻转向(朝新方向)做某事,念, 传2:20 7:25

2. 绕行环绕绕圈子巡回围绕
A. 前进绕行步行环绕。城市, 书6:3,4,7,14,15,15 诗48:12 ;לֹא-נָסֹב我们必不坐席撒上16:11

B. 绕行环绕绕圈子绕过以东地, 民21:4 士11:18 申2:1,3 ;河流, 创2:11,13

C. 巡回围绕行到伯特利, 撒上7:16走遍犹大, 代下23:2巡逻看守的人歌3:3 5:7 ;在街上往来传12:5 赛23:16 ;=绕行七日, 王下3:9

D. 环绕包围创37:7 伯40:22 ;出于敌对目的,军兵围困了城, 王下6:15 传9:14 王下3:25 士16:2 撒下18:15围了我住的房子, 士20:5 ;常在诗体中用于比喻, 何7:2 撒下22:6=诗18:5 22:12,16 49:5 88:17 118:10,11,11,12 。字面意思是用绳子围绕(测量周长), 王上7:15耶52:21 王上7:23 代下4:2围绕着某物的装饰品等, 王上7:24 代下4:3四围的争战, 王上5:3 诗109:3 ;用诡计围绕我, 何11:12 ;וְסָבַב לָעֹפֶל环绕俄斐勒, 代下33:14 (即在其周围建造一堵墙)。אָנֹכִי סַבֹּתִי因我的缘故撒上22:22

二、Niphal
完成式-3单阴נָסֵבָּה 结26:2 。3复נָסַבּוּ 创19:4 。连续式3单阳וְנָסַב 书15:3 。连续式3单阴וְנָסְבָה 结41:7 。连续式3复וְנָסַבּוּ 书7:9

未完成式-3复阳יִסַּבּוּ 结1:9

1. 转身转动
A. 自己旋转在封闭的圈子里绕围住那房子, 创19:4 书7:9 士19:22

B. 转动作圆形的旋转结1:9,12,17 结10:11,11,16 。比喻耶路撒冷的尊荣与财富已遭破坏,נָסֵבָּה אֵלָי向我开放(推罗), 结26:2

2. 被翻转。田地和妻子都必归别人, 耶6:12

三、Piel绕着某个东西转改变变换
不定词-附属形סַבֵּב אֶת-פְּנֵי הַדָּבָר挽回事情的局面, 撒下14:20

四、Polel
未完成式-3单阴תְּסוֹבֵב 耶31:22 。3单阳3单阳词尾יְסֹבְבֶנְהוּ 申32:10 ;יְסוֹבְבֶנּוּ 诗32:10 。3单阳1单词尾יְסֹבְבֵנִי 拿2:3,5

1. 围绕环绕(带有保护的意思)。主词是耶和华, 申32:10 ;חֶסֶד יְסוֹבְבֶנּוּ必有慈爱四面环绕他, 诗32:10 ;参 诗32:7 ;נְקֵבָה תְּסוֹבֵב גָּבֶר女子护卫男子, 耶31:22

2. 改变方向聚集成一个圆状。愿众民的会环绕你, 诗7:7

3. 行军般地迈进四处走动。在城墙上, 诗55:10 59:6,14 ;祭坛, 诗26:6游行城中歌3:2

4. 封住。大水环绕拿2:3,5

五、Hiphil
完成式-3单阳הֵסֵב 王下16:18 。2单阳הֲסִבֹּתָ 王上18:37 。3复הֵסַבּוּ 撒上5:9,10 。连续式3单阳וְהֵסֵב 拉6:22 。连续式1单וַהֲסִבּוֹתִי 结7:22

未完成式-1复נָסֵב 代下14:7 。叙述式3单阳וַיַּסֵּב 出13:18 。叙述式3单阳1单词尾וַיְסִבֵּנִי 结47:2 。叙述式3复阳וַיַּסֵּבּוּ 士18:23 。鼓励式1复נָסֵבָּה 代上13:3

祈使式-单阳הָסֵב 撒下5:23 代上14:14 。单阴הָסֵבִּי 歌6:5

不定词-附属形הָסֵב 撒下3:12 代上12:23

分词-单阳מֵסֵב 耶21:4

1. 转弯使转弯转回回转带过来转进某处绕着圈子带过来
A. 转弯使转弯脸, 士18:23 王上8:14 代下6:3转过脸, 王上21:4 王下20:2赛38:2 结7:22 (主词是耶和华);掉转眼目, 歌6:5转回,改变心意, 王上18:37 拉6:22 ;打仗的兵器翻转过来耶21:4

B. 带过来:使以色列人都归服你, 撒下3:12 代上12:23

C. 改变名, 王下23:34 代下36:4 王下24:17

D. 绕着圈子带过来撒上5:8,9,10 撒下20:12 代上13:3 王下16:18

2. 使绕着圈子转弯发生使包围使围绕。使耶和华的约柜城, 书6:11 ;神领百姓绕道而行出13:18 ;从外边转到朝东的外门, 结47:2伏兵, 代下13:13 ;הָסֵב אֶל-אַחֲרֵיהֶם到他们后头, 撒下5:23 代上14:14 。וְנָסֵב חוֹמָה四围筑墙, 代下14:7

六、Hophal被包围
未完成式-3单阳עַל-כַּמֹּן יוּסָּב大茴香, 赛28:27
05437 cabab {saw-bab'}

a primitive root; TWOT - 1456; v

AV - (stood, turned, etc...) about 54, compass 41, turn 34, turn away 4,
     remove 3, returned 2, round 2, side 2, turn aside 2, turn back 2,
     beset 2, driven 2, compass in 2, misc 8; 154

1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around,
   surround, encircle, change direction
   1a) (Qal)
       1a1) to turn, turn about, be brought round, change
       1a2) to march or walk around, go partly around, circle about,
            skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround,
            encompass
   1b) (Niphal)
       1b1) to turn oneself, close round, turn round
       1b2) to be turned over to
   1c) (Piel) to turn about, change, transform
   1d) (Poel)
       1d1) to encompass, surround
       1d2) to come about, assemble round
       1d3) to march, go about
       1d4) to enclose, envelop
   1e) (Hiphil)
       1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over,
            turn into, bring round
       1e2) to cause to go around, surround, encompass
   1f) (Hophal)
       1f1) to be turned
       1f2) to be surrounded
重新查询