05585 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
05585 ca`iyph {saw-eef'} 源自 05586; TWOT - 1527a; 阳性名词 钦定本 - top 3, branches 2, clifts 1; 6 1) (峭壁)裂缝 2) 树枝 |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【5585】סָעִיף<音译> ca`iyph <词类> 名、阳 <字义> (岩石的)裂缝、又作枝子 <字源> 来自SH5586 <神出> 1527a 士15:8 <译词> 穴4 旁枝1 树枝1 (6) <解释> 1. 峭壁裂缝。单阳附属形סְעִיף סֶלַע磐石的穴, 士15:8,11 。复阳附属形בִסְעִפֵי הַסְּלָעִים岩石穴, 赛2:21 ;סְעִפֵי הַסְּלָעִים石穴, 赛57:5 。 |
05585 ca`iyph {saw-eef'} from 05586; TWOT - 1527a; n m AV - top 3, branches 2, clifts 1; 6 1) cleft, branch 1a) cleft (of a crag) 1b) branches, boughs |