路加福音 10章18節 到 10章18節 上一筆 下一筆 |
{I beheld Satan fallen} (ethe(9372)oun ton Satan(836e) pesonta). Imperfect active (I was beholding) and second aorist (constative) active participle of pipt(935c) (not {fallen}, pept(936b)ota, perfect active participle, nor {falling}, piptonta, present active participle, but {fall}, pesonta). As a flash of lightning out of heaven, quick and startling, so the victory of the Seventy over the demons, the agents of Satan, forecast his downfall and Jesus in vision pictured it as a flash of lightning. |