版本選擇
和合本
和合本2010
現代中文譯本1995版
現代中文譯本2019版
新譯本
中文標準譯本
恢復本
思高譯本
呂振中譯本
NET聖經中譯本
聖經公會四福音書共同譯本
深文理和合本
新遺詔聖經
原文直譯(參考用)
ESV
KJV
BBE
WEB
ASV
Darby
ERV
新約原文
現代台語2021版漢字
現代台語2021版全羅
聖經公會巴克禮台漢本
現代台語2013版全羅
現代台語2013版漢字
紅皮聖經全羅
紅皮聖經漢羅
巴克禮全羅
巴克禮漢羅
聖經公會現代客語全羅
聖經公會現代客語漢字
汕頭客語聖經
全民台語聖經全羅
全民台語聖經漢羅
全民台語聖經Ruby
印尼聖經
越南聖經
俄文聖經
韓文聖經
日語聖經
聖經公會布農語聖經
卑南語
多納魯凱語馬可福音
茂林魯凱語馬可福音
萬山魯凱語馬可福音
聖經公會泰雅爾語聖經
聖經公會鄒語聖經
聖經公會魯凱語聖經
賽德克族Tgdaya語
聖經公會阿美語1997
聖經公會阿美語2019
聖經公會太魯閣語聖經
聖經公會達悟語新約聖經
藏語聖經
武加大譯本
新武加大譯本
官話和合本
北京官話譯本
文理和合本
淺文理和合本
王元德官話譯本
俄羅斯正教文理譯本
白日昇徐約翰文理譯本
神天聖書
文理委辦譯本
施約瑟淺文理譯本
馬殊曼譯本
高德譯本
胡德邁譯本
粦為仁譯本
徐匯官話新譯福音
王多默聖史宗徒行實
蕭舜華官話
四人小組譯本
聖保祿書翰並數位宗徒涵牘
德如瑟四史聖經譯註
郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書
宗徒大事錄和新經譯義
馬相伯救世福音
俄羅斯正教新遺詔聖經
卜士傑新經公函與默示錄
太平天國文理譯本
許彬文四史全編
無 Strong's number
Strong's Number 放上面
Strong's Number 放後面
神版
上帝版
無空版
無地理
查字典
本章地圖
影像
[
條列
|
表格
|
整段
]
繁
簡
語態
度量衡
其他
閱讀計畫
新版
創世記
出埃及記
利未記
民數記
申命記
約書亞記
士師記
路得記
撒母耳記上
撒母耳記下
列王紀上
列王紀下
歷代志上
歷代志下
以斯拉記
尼希米記
以斯帖記
約伯記
詩篇
箴言
傳道書
雅歌
以賽亞書
耶利米書
耶利米哀歌
以西結書
但以理書
何西阿書
約珥書
阿摩司書
俄巴底亞書
約拿書
彌迦書
那鴻書
哈巴谷書
西番雅書
哈該書
撒迦利亞書
瑪拉基書
馬太福音
馬可福音
路加福音
約翰福音
使徒行傳
羅馬書
哥林多前書
哥林多後書
加拉太書
以弗所書
腓立比書
歌羅西書
帖撒羅尼迦前書
帖撒羅尼迦後書
提摩太前書
提摩太後書
提多書
腓利門書
希伯來書
雅各書
彼得前書
彼得後書
約翰一書
約翰二書
約翰三書
猶大書
啟示錄
請選擇
第 1 章
第 2 章
第 3 章
第 4 章
第 5 章
第 6 章
第 7 章
第 8 章
第 9 章
第 10 章
第 11 章
第 12 章
第 13 章
第 14 章
第 15 章
第 16 章
第 17 章
第 18 章
第 19 章
第 20 章
第 21 章
第 22 章
第 23 章
第 24 章
第 25 章
第 26 章
第 27 章
第 28 章
查詢或移至:
說明
使徒行傳
線上收聽:
中文和合本
現代中文譯本修訂版
現代台語
台語聖經
台語(長老會傳播中心授權)
客語
現代客語
粵語和合本
希臘文(WH-NT)
下載檔案
關於語音聖經
9
<1161>
掃羅
<4569>
仍然
<2089>
向
<1519>
主
<2962>
的門徒
<3101>
口吐
<1709>
(5723)
威嚇
<547>
<2532>
凶煞
<5408>
的話,去見
<4334>
(5660)
大祭司
<749>
,
2
<3844>
<846>
求
<154>
(5668)
文書
<1992>
給
<1519>
大馬士革
<1154>
的
<4314>
各會堂
<4864>
,
<3704>
若是
<1437>
找著
<2147>
(5661)
信奉這道
<3598>
的人
<5100>
,無論
<5037>
<1510>
(5723)
男
<435>
<2532>
女
<1135>
,都准他捆綁
<1210>
(5772)
帶
<71>
(5661)
到
<1519>
耶路撒冷
<2414>
。
3
<1161>
<1096>
(5662)
<1722>
掃羅
<846>
行路
<4198>
(5738)
,將到
<1448>
(5721)
大馬士革
<1154>
,忽然
<1810>
<5037>
從
<1537>
天上
<3772>
發光
<5457>
,四面照著
<4015>
(5656)
他
<846>
;
4
他就
<2532>
仆倒
<4098>
(5660)
在
<1909>
地
<1093>
,聽見
<191>
(5656)
有聲音
<5456>
對他
<846>
說
<3004>
(5723)
:「掃羅
<4549>
!掃羅
<4549>
!你為甚麼
<5101>
逼迫
<1377>
(5719)
我
<1473>
?」
5
<1161>
他說
<3004>
(5656)
:「主
<2962>
啊!你是
<1510>
(5719)
誰
<5101>
?」
<1161>
主說:「我
<1473>
就是
<1510>
(5719)
你
<4771>
所
<3739>
逼迫
<1377>
(5719)
的耶穌
<2424>
。
6
<235>
起來
<450>
(5657)
!
<2532>
進
<1525>
(5657)
<1519>
城
<4172>
去,
<2532>
你
<4771>
所當
<1163>
(5719)
做
<4160>
(5721)
的事
<3739>
,必有人
<5100>
告訴
<2980>
(5701)
你
<4771>
。」
7
<1161>
<3588>
<846>
同行
<4922>
(5723)
的人
<435>
站
<2476>
(5715)
在那裡,說不出話
<1769>
來,
<3303>
聽見
<191>
(5723)
聲音
<5456>
,卻
<1161>
看
<2334>
(5723)
不見人
<3367>
。
8
<1161>
掃羅
<4569>
從
<575>
地
<1093>
上起來
<1453>
(5681)
,
<1161>
睜開
<455>
(5772)
<846>
眼睛
<3788>
,竟不
<3762>
能看見
<991>
(5707)
甚麼。
<1161>
有人拉
<5496>
(5723)
他
<846>
的手,領
<1521>
(5656)
他進
<1519>
了大馬士革
<1154>
;
9
<2532>
<1510>
(5707)
三
<5140>
日
<2250>
不
<3361>
能看見
<991>
(5723)
,也
<2532>
不
<3756>
吃
<2068>
(5656)
也不
<3761>
喝
<4095>
(5656)
。
10
當下
<1161>
,在
<1722>
大馬士革
<1154>
有
<1510>
(5707)
一個
<5100>
門徒
<3101>
,名叫
<3686>
亞拿尼亞
<367>
。
<2532>
主
<2962>
在
<1722>
異象
<3705>
中對
<4314>
他
<846>
說
<3004>
(5656)
:「亞拿尼亞
<367>
。」
<1161>
他說
<3004>
(5656)
:「主
<2962>
,
<2400>
我
<1473>
在這裡。」
11
<1161>
主
<2962>
對
<4314>
他
<846>
說:「起來
<450>
(5660)
!往
<1909>
<3588>
<2564>
(5746)
直
<2117>
街
<4505>
去
<4198>
(5676)
,
<2532>
在
<1722>
猶大
<2455>
的家
<3614>
裡,訪問
<2212>
(5657)
一個大數人
<5018>
,名叫
<3686>
掃羅
<4569>
。
<1063>
<2400>
他正禱告
<4336>
(5736)
,
12
又
<2532>
<1722>
<3705>
看見
<3708>
(5656)
了一個人
<435>
,名叫
<3686>
亞拿尼亞
<367>
,進來
<1525>
(5660)
<2532>
按
<2007>
(5660)
手
<5495>
在他
<846>
身上,叫
<3704>
他能看見
<308>
(5661)
。」
13
<1161>
亞拿尼亞
<367>
回答
<611>
(5675)
說:「主
<2962>
啊,我聽見
<191>
(5656)
<575>
許多人
<4183>
說:這
<3778>
人
<435>
怎樣
<4012>
在
<1722>
耶路撒冷
<2414>
多多
<3745>
苦害
<4160>
(5656)
<2556>
你的
<4771>
聖徒
<40>
,
14
並且
<2532>
他在這裡
<5602>
有
<2192>
(5719)
從
<3844>
祭司長
<749>
得來的權柄
<1849>
捆綁
<1210>
(5658)
一切
<3956>
求告
<1941>
(5734)
你
<4771>
名
<3686>
的人。」
15
<1161>
主
<2962>
對
<4314>
亞拿尼亞
<846>
說
<3004>
(5656)
:「你只管去
<4198>
(5737)
!
<3754>
他
<3778>
是
<1510>
(5719)
我
<1473>
所揀選
<1589>
的器皿
<4632>
,要在外邦人
<1484>
和
<5037>
<2532>
君王
<935>
,並
<5037>
以色列
人
<2474>
<5207>
面前
<1799>
宣揚
<941>
(5658)
我的
<1473>
名
<3686>
。
16
<1063>
我
<1473>
也要指示
<5263>
(5692)
他
<846>
,
<846>
為
<5228>
我的
<1473>
名
<3686>
必須
<1163>
(5719)
受
<3958>
(5658)
許多
<3745>
的苦難。」
17
亞拿尼亞
<367>
就
<1161>
去了
<565>
(5656)
,
<2532>
進
<1525>
(5656)
入
<1519>
那家
<3614>
,
<2532>
把手
<5495>
按
<2007>
(5660)
在
<1909>
掃羅
<846>
身上,說
<3004>
(5656)
:「兄弟
<80>
掃羅
<4549>
,在
<1722>
<3739>
你來
<2064>
(5708)
的路
<3598>
上向你
<4771>
顯現
<3708>
(5685)
的主
<2962>
,就是耶穌
<2424>
,打發
<649>
(5758)
我
<1473>
來,叫
<3704>
你能看見
<308>
(5661)
,又
<2532>
被聖
<40>
靈
<4151>
充滿
<4130>
(5686)
。」
18
<2532>
<575>
掃羅
<846>
的眼睛
<3788>
上,好像
<5613>
有鱗
<3013>
立刻
<2112>
掉下來
<634>
(5656)
,他就能看見
<308>
(5656)
。於是
<5037>
起來
<450>
(5660)
<2532>
受了洗
<907>
(5681)
;
19
吃過飯
<2983>
(5660)
<5160>
就
<2532>
健壯
<1765>
(5656)
了。
<1161>
掃羅和
<3326>
<1722>
大馬士革
<1154>
的門徒
<3101>
同住了
<1096>
(5662)
些
<5100>
日子
<2250>
,
20
就
<2532>
<2112>
在
<1722>
各會堂
<4864>
裡宣傳
<2784>
(5707)
耶穌
<2424>
,說
<3754>
他
<3778>
是
<1510>
(5719)
上帝
<2316>
的兒子
<5207>
。
21
<1161>
凡
<3956>
聽見
<191>
(5723)
的人都驚奇
<1839>
(5710)
,
<2532>
說
<3004>
(5707)
:「在
<1519>
耶路撒冷
<2414>
殘害
<4199>
(5660)
<3588>
求告
<1941>
(5734)
這
<3778>
名
<3686>
的,不
<3756>
是
<1510>
(5719)
這人
<3778>
嗎?並且
<2532>
他到這裡
<5602>
來
<2064>
(5715)
,特
<1519>
<3778>
要
<2443>
捆綁
<1210>
(5772)
他們
<846>
,帶
<71>
(5661)
到
<1909>
祭司長
<749>
那裡。」
22
但
<1161>
掃羅
<4569>
越發
<3123>
有能力
<1743>
(5712)
,
<2532>
駁倒
<4797>
(5707)
<3588>
住
<2730>
(5723)
<1722>
大馬士革
<1154>
的猶太
人
<2453>
,證明
<4822>
(5723)
<3754>
耶穌
<3778>
是
<1510>
(5719)
基督
<5547>
。
23
<1161>
<5613>
過了
<4137>
(5712)
好些
<2425>
日子
<2250>
,猶太
人
<2453>
商議
<4823>
(5668)
要殺
<337>
(5658)
掃羅
<846>
,
24
但
<1161>
他們
<846>
的計謀
<1917>
被掃羅
<4569>
知道
<1097>
(5681)
了。他們又
<1161>
<5037>
<2532>
晝
<2250>
<2532>
夜
<3571>
在城門
<4439>
守候
<3906>
(5710)
,要
<3704>
殺
<337>
(5661)
他
<846>
。
25
他的門徒
<3101>
就
<1161>
在夜間
<3571>
用
<1722>
筐子
<4711>
把
<2983>
(5660)
<846>
他
<846>
從
<1223>
城牆
<5038>
上
<5465>
(5660)
縋下去
<2524>
(5656)
。
26
<1161>
掃羅到了
<3854>
(5666)
<1519>
耶路撒冷
<2414>
,想
<3985>
(5707)
與門徒
<3101>
結交
<2853>
(5745)
,他們
<3956>
卻
<2532>
都怕
<5399>
(5712)
他
<846>
,不
<3361>
信
<4100>
(5723)
<3754>
他是
<1510>
(5719)
門徒
<3101>
。
27
惟有
<1161>
巴拿巴
<921>
接待
<1949>
(5666)
他
<846>
,領去
<71>
(5656)
見
<4314>
使徒
<652>
,
<2532>
把他在
<1722>
路
<3598>
上怎麼
<4459>
看見
<3708>
(5656)
主
<2962>
,
<2532>
<3754>
主怎麼向他
<846>
說話
<2980>
(5656)
,
<2532>
他在
<1722>
大馬士革
<1154>
怎麼
<4459>
奉
<1722>
耶穌
<2424>
的名
<3686>
放膽傳道
<3955>
(5662)
,都
<846>
述說
<1334>
(5662)
出來。
28
於是
<2532>
掃羅
<1510>
(5707)
在
<1519>
耶路撒冷
<2414>
和
<3326>
門徒
<846>
出
<1607>
(5740)
<2532>
入
<1531>
(5740)
來往,
29
奉
<1722>
主
<2962>
的名
<3686>
放膽
<3955>
(5740)
傳道
<2980>
(5707)
,並
<5037>
<2532>
與
<4314>
說希臘話的猶太
人
<1675>
講論辯駁
<4802>
(5707)
;他們卻
<1161>
想法子
<2021>
(5707)
要殺
<337>
(5658)
他
<846>
。
30
<1161>
弟兄們
<80>
知道
<1921>
(5660)
了就送他
<846>
下
<2609>
(5656)
<1519>
該撒利亞
<2542>
,
<2532>
打發
<1821>
(5656)
他
<846>
往
<1519>
大數
<5019>
去。
31
<3303>
那時
<3767>
,猶太
<2449>
<2532>
、加利利
<1056>
、
<2532>
撒馬利亞
<4540>
各處
<2596>
<3650>
的教會
<1577>
都得
<2192>
(5707)
平安
<1515>
,被建立
<3618>
(5746)
;
<2532>
凡事
<4198>
(5740)
敬畏
<5401>
主
<2962>
,
<2532>
蒙聖
<40>
靈
<4151>
的安慰
<3874>
,人數就增多
<4129>
(5712)
了。
32
<1161>
彼得
<4074>
<1096>
(5662)
周流
<1330>
(5740)
四方
<1223>
<3956>
的時候,也
<2532>
到了
<2718>
(5658)
<4314>
<3588>
居住
<2730>
(5723)
呂大
<3069>
的聖徒
<40>
那裡;
33
<1161>
<1563>
遇見
<2147>
(5656)
一個
<5100>
人
<444>
,名叫
<3686>
以尼雅
<132>
,
<3739>
得了
<1510>
(5707)
癱瘓
<3886>
(5772)
,在
<1909>
褥子
<2895>
上躺臥
<2621>
(5740)
<1537>
八
<3638>
年
<2094>
。
34
<2532>
彼得
<4074>
對他
<846>
說
<3004>
(5656)
:「以尼雅
<132>
,耶穌
<2424>
基督
<5547>
醫好
<2390>
(5736)
你
<4771>
了,起來
<450>
(5657)
!
<2532>
收拾
<4766>
(5657)
你
<4572>
的褥子。」他就
<2532>
立刻
<2112>
起來
<450>
(5656)
了。
35
<2532>
凡
<3956>
住
<2730>
(5723)
呂大
<3069>
和
<2532>
沙崙
<4565>
的人都看見
<3708>
(5656)
了他
<846>
,
<3748>
就歸服
<1994>
(5656)
<1909>
主
<2962>
。
36
<1161>
在
<1722>
約帕
<2445>
有
<1510>
(5707)
一個
<5100>
女徒
<3102>
,名叫
<3686>
大比大
<5000>
,
<3739>
翻希臘話
<1329>
(5746)
就是
<3004>
(5743)
多加
<1393>
(就是羚羊
的意思);她
<3778>
<1510>
(5707)
廣行
<4134>
<2041>
善事
<18>
,
<2532>
多施
<4160>
(5707)
<3739>
賙濟
<1654>
。
37
<1161>
<1096>
(5662)
<1722>
當時
<1565>
<2250>
,她患病
<770>
(5660)
而死
<599>
(5658)
,
<1161>
有人
<846>
把她
<846>
洗
了
<3068>
(5660)
,停
<5087>
(5656)
在
<1722>
樓上
<5253>
。
38
<1161>
呂大
<3069>
原與約帕
<2445>
<1510>
(5723)
相近
<1451>
;門徒
<3101>
聽見
<191>
(5660)
<3754>
彼得
<4074>
<1510>
(5719)
在
<1722>
那裡
<846>
,就打發
<649>
(5656)
兩個
<1417>
人
<435>
去見
<4314>
他
<846>
,央求
<3870>
(5723)
他說:「快
<1330>
(5658)
到
<2193>
我們
<1473>
那裡去,不要
<3361>
耽延
<3635>
(5661)
。」
39
彼得
<4074>
就
<1161>
起身
<450>
(5660)
和他們
<846>
同去
<4905>
(5656)
;到了
<3854>
(5666)
<3739>
,便有人領
<321>
(5656)
他上
<1519>
樓
<5253>
。
<2532>
眾
<3956>
寡婦
<5503>
都站在
<3936>
(5656)
彼得
<846>
旁邊哭
<2799>
(5723)
,
<2532>
拿
<1925>
(5734)
多加
<1393>
與
<3326>
她們
<846>
同在
<1510>
(5723)
時
<3745>
所做
<4160>
(5707)
的裡衣
<5509>
<2532>
外衣
<2440>
給他看。
40
<1161>
彼得
<4074>
叫
<1544>
(5660)
她們
<3956>
都出去
<1854>
,就
<2532>
跪下
<5087>
(5660)
<1119>
禱告
<4336>
(5662)
,
<2532>
轉身
<1994>
(5660)
對著
<4314>
死人
<4983>
說
<3004>
(5656)
:「大比大
<5000>
,起來
<450>
(5657)
!」她
<846>
就
<1161>
睜開
<455>
(5656)
眼睛
<3788>
,
<2532>
見了
<3708>
(5660)
彼得
<4074>
,便坐起來
<339>
(5656)
。
41
<1161>
彼得
<846>
伸手
<1325>
(5660)
<5495>
扶她
<846>
起來
<450>
(5656)
,
<1161>
叫
<5455>
(5660)
眾聖徒
<40>
和
<2532>
寡婦
<5503>
進去,把多加活活地
<2198>
(5723)
交
<3936>
(5656)
給他們
<846>
。
42
<1161>
這事
<1110>
傳遍了
<1096>
(5662)
<2596>
<3650>
約帕
<2445>
,就
<2532>
有許多人
<4183>
信了
<4100>
(5656)
<1909>
主
<2962>
。
43
此後
<1161>
<1096>
(5662)
,彼得在
<1722>
約帕
<2445>
<3844>
一個
<5100>
硝皮匠
<1038>
西門
<4613>
的家裡住了
<3306>
(5658)
多
<2425>
日
<2250>
。
創世記
出埃及記
利未記
民數記
申命記
約書亞記
士師記
路得記
撒母耳記上
撒母耳記下
列王紀上
列王紀下
歷代志上
歷代志下
以斯拉記
尼希米記
以斯帖記
約伯記
詩篇
箴言
傳道書
雅歌
以賽亞書
耶利米書
耶利米哀歌
以西結書
但以理書
何西阿書
約珥書
阿摩司書
俄巴底亞書
約拿書
彌迦書
那鴻書
哈巴谷書
西番雅書
哈該書
撒迦利亞書
瑪拉基書
馬太福音
馬可福音
路加福音
約翰福音
使徒行傳
羅馬書
哥林多前書
哥林多後書
加拉太書
以弗所書
腓立比書
歌羅西書
帖撒羅尼迦前書
帖撒羅尼迦後書
提摩太前書
提摩太後書
提多書
腓利門書
希伯來書
雅各書
彼得前書
彼得後書
約翰一書
約翰二書
約翰三書
猶大書
啟示錄
請選擇
第 1 章
第 2 章
第 3 章
第 4 章
第 5 章
第 6 章
第 7 章
第 8 章
第 9 章
第 10 章
第 11 章
第 12 章
第 13 章
第 14 章
第 15 章
第 16 章
第 17 章
第 18 章
第 19 章
第 20 章
第 21 章
第 22 章
第 23 章
第 24 章
第 25 章
第 26 章
第 27 章
第 28 章
查詢或移至:
說明
無 Strong's number
Strong's Number 放上面
Strong's Number 放後面
神版
上帝版
無空版 [
條列
|
表格
|
整段
]
繁
簡
語態
重新查詢
影像
本章地圖
度量衡
其他
中文:
和合本
和合本2010
現代中文譯本1995版
現代中文譯本2019版
新譯本
中文標準譯本
恢復本
思高譯本
呂振中譯本
NET聖經中譯本
聖經公會四福音書共同譯本
深文理和合本
新遺詔聖經
官話和合本
北京官話譯本
文理和合本
淺文理和合本
王元德官話譯本
俄羅斯正教文理譯本
白日昇徐約翰文理譯本
神天聖書
文理委辦譯本
施約瑟淺文理譯本
馬殊曼譯本
高德譯本
胡德邁譯本
粦為仁譯本
徐匯官話新譯福音
王多默聖史宗徒行實
蕭舜華官話
四人小組譯本
聖保祿書翰並數位宗徒涵牘
德如瑟四史聖經譯註
郭實臘新遺詔書和舊遺詔聖書
宗徒大事錄和新經譯義
馬相伯救世福音
俄羅斯正教新遺詔聖經
卜士傑新經公函與默示錄
太平天國文理譯本
許彬文四史全編
原文直譯(參考用)
英文:
ESV
KJV
BBE
WEB
ASV
Darby
ERV
原文與古譯本:
新約原文
台客語:
現代台語2021版漢字
現代台語2021版全羅
聖經公會巴克禮台漢本
現代台語2013版全羅
現代台語2013版漢字
紅皮聖經全羅
紅皮聖經漢羅
巴克禮全羅
巴克禮漢羅
聖經公會現代客語全羅
聖經公會現代客語漢字
汕頭客語聖經
全民台語聖經全羅
全民台語聖經漢羅
全民台語聖經Ruby
其他:
聖經公會布農語聖經
卑南語
多納魯凱語馬可福音
茂林魯凱語馬可福音
萬山魯凱語馬可福音
聖經公會泰雅爾語聖經
聖經公會鄒語聖經
聖經公會魯凱語聖經
賽德克族Tgdaya語
聖經公會阿美語1997
聖經公會阿美語2019
聖經公會太魯閣語聖經
聖經公會達悟語新約聖經
印尼聖經
越南聖經
俄文聖經
韓文聖經
日語聖經
藏語聖經
武加大譯本
新武加大譯本
注意:目前新約的Strong's number仍待進一步校閱。如有錯誤或建議,請聯絡
CBOL計畫
各聖經譯本著作權如
版權說明
。
本畫面由
信望愛資訊中心
之
CBOL計畫
產生,歡迎
連結
,無須申請。CBOL計畫之資料版權宣告採用
GNU Free Documentation License
。願上帝的話能建造每一位使用這系統的人,來榮耀祂自己的名。
信望愛站使用cookies 技術來強化網站功能,您使用本網站,表示您同意我們使用 cookies 技術.
接受Cookies