01326 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
1326 diegeiro {dee-eg-i'-ro} 源自 1223 與 1453; 動詞 欽定本 - awake 2, arise 2, stir up 2, raise 1; 7 1) 醒來, 甦醒, 覺醒, 1a) 指海浪掀起, 波濤洶湧 1b) 隱喻. 1b1) 使心智甦醒 1b2) 攪動, 激發, 發動 |
01326 διεγείρω 動詞 1不定式διήγειρα;被不完διηγειρόμην或διεγειρόμην;1不定式διηγέρθην。「清醒,叫醒」睡著的人, 可4:38 公認經文; 路8:24 。被動:「喚醒」, 太1:24 公認經文; 可4:39 徒16:10 異版。喻意:用於平靜的海:διηγείρετο翻騰起來, 約6:18 。主動喻意:「提醒,喚起」。帶直接受格-ἐν ὑπομνήσει在提醒中, 彼後1:13 3:1 。* 說明 |
1326 diegeiro {dee-eg-i'-ro} from 1223 and 1453;; v AV - awake 2, arise 2, stir up 2, raise 1; 7 1) to wake up, awaken, arouse (from sleep) 1a) of the sea, which begins to be agitated, to rise 1b) metaph. 1b1) to arouse the mind 1b2) stir up, render active |