01987 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
1987 epistamai {ep-is'-tam-ahee} 顯然是 02186 (帶有 03563 的意思) 的關身語態; 動詞 欽定本 - know 13, understand 1; 14 1) 明白 ( 可 14:68 提前 6:4 ) 2) 知道, 熟知 其同義詞, 見 05825 |
01987 ἐπίσταμαι 動詞 係被動形主動意,不完ἠπιστάμην。 二、「知道,熟悉」τινά某人:τὸν Παῦλον保羅, 徒19:15 。或τὶ某事:( 民32:11 ) 猶1:10 。τὸ βάπτισμα Ἰωάννου約翰的洗禮, 徒18:25 。τὸ τῆς αὔριον 明天如何, 雅4:14 異版。或περί τινος有關某事:ἐπίσταται περὶ τούτων ὁ βασιλεὺς王也曉得這些事, 徒26:26 。帶ὅτι:( 出4:14 ) 徒15:7 19:25 22:19 。或帶ὡς: 徒10:28 。或帶間接問句:πῶς ἐγενόμην為人如何, 徒20:18 。ποῦ ἔρχεται往那裡去, 來11:8 。或帶直接受格和分詞:ὄντα σε κριτήν你作審判官, 徒24:10 原文。* 說明 |
1987 epistamai {ep-is'-tam-ahee} apparently a middle voice of 2186 (with 3563 implied);; v AV - know 13, understand 1; 14 1) to put one's attention on, fix one's thoughts on, to turn one's self or one's mind to, put one's thought upon a thing 1a) to be acquainted with, to understand 1b) to know For Synonyms See entry 5825 |