02095 出現經文 同源字 相關查詢 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
2095 eu {yoo} eus (好) 的中性字; 副詞 欽定本 - well 3, well done 2, good 1; 6 1) 好 2) (實名詞作驚嘆詞) 做得好! |
02095 εὖ 副詞 「好」。εὖ ποιεῖν行善。帶τινί向某人( 出1:20 ) 可14:7 。εὖ πράσσειν指一條律例能順利實施,或即 徒15:29 之義,但「好好實行」,即「確實實行」之義更佳,且有多種譯本支持。ἵνα εὖ σοι γένηται 使你得福, 弗6:3 (參 創12:13 出20:12 申4:40 5:16 ,其中末者為 弗6:3 所引用)。獨立用法:「做得好!好極了!」 太25:21,23 路19:17 異版(代替εὖγε)。* 說明 |
2095 eu {yoo} neuter of a primary eus (good);; adv AV - well 3, well done 2, good 1; 6 1) to be well off, fare well, prosper 2) acting well |